"اذاعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • radio
        
    • broadcasts
        
    There are 85 radio stations, 73 of them commercial, 2 State-operated, 1 of the Armed Forces of El Salvador, 7 religious and 2 FMLN. UN وهناك ٨٥ إذاعة منها ٧٣ إذاعة تجارية واثنتان مملوكتان للدولة وواحدة تابعة للقوات المسلحة السلفادورية و ٧ اذاعات دينية واثنتان تابعتان لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    There were independent radio stations and a professional union. UN وتوجد اذاعات حرة ونقابة مهنية.
    I heard it on a different radio show yesterday. Open Subtitles سمعته في اذاعات مختلفة البارحة.
    That programme has been implemented using community antenna television broadcasts, and now provides educational and health training courses to thousands of villages in remote areas of India. UN وجرى تنفيذ ذلك البرنامج باستخدام اذاعات أهلية تستقبل بأجهزة التلفزة ذات الهوائي ، وهو يقدم اﻵن دورات تعليمية ودورات تدريب صحي الى آلاف القرى في مناطق الهند النائية .
    In this connection reference must be made in particular to the direct radio broadcasts and complete television broadcasts of sessions of the Supreme Council of Ukraine, the establishment by the State authorities of press services and departments for communications with the public and the regular holding of press conferences, etc. UN ويجب أن نشير في هذا الصدد، بوجه خاص، الى اذاعات الراديو المباشرة واذاعات التليفزيون الكاملة لدورات المجلس اﻷعلى ﻷوكرانيا، وانشاء سلطات الدولة لخدمات الصحف وادارات الاتصال بالجمهور وعقد المؤتمرات الصحفية بانتظام، الخ.
    12. Strongly condemns the media which incite hatred and violence, particularly hate radio broadcasts, and invites States to cooperate in identifying and dismantling such radio stations; UN ٢١- تدين بشدة وسائط الاعلام التي تحث على الحقد وعلى العنف، وخاصة البرامج التي تبثها اذاعات الحقد، وتدعو الدول إلى التعاون من أجل تعيين هذه الاذاعات وتفكيكها؛
    Owner of six stations on radio. Open Subtitles يملك 6 اذاعات
    ITU-R will continue to study those aspects of radiocommunications that are relevant to disaster mitigation and relief operations, such as decentralized means of communications that are appropriate and generally available, including amateur radio facilities and mobile and portable satellite terminals. UN ١٦٢ - وسوف يواصل مكتب الاتصالات اللاسلكية التابع للاتحاد " آيتيو " (ITU-R)دراسة تلك الجوانب من الاتصالات اللاسلكية الوثيقة الصلة بالتخفيف من الكوارث وعمليات الاغاثة ، مثل وسائل الاتصال اللامركزية المناسبة والمتاحة عموما ، بما في ذلك مرافق اذاعات الهواة اللاسلكية والمحطات الطرفية الساتلية المحمولة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus