I'll take Dr. Brennan and see if we can find any evidence that points to where he slithered off to. | Open Subtitles | سيكون لي الدكتور برينان ونرى اذا كنا نستطيع العثور على أي دليل يشير إلى حيث منزلق قبالة ل. |
Hey, actually, if we can figure out when this baby went dead underwater, we can probably pinpoint when the killer dumped this guy. | Open Subtitles | مهلا، في الواقع، اذا كنا نستطيع معرفة متى هذا الطفل غرق تحت الماء ربما يمكن تحديد متى القى القاتل هذا الرجل |
I'm studying decomp rate of various colors of ink to see if we can use tattoos to help determine time of death. | Open Subtitles | أنا أدرس معدل ديكومب من ألوان مختلفة من الحبر لنرى اذا كنا نستطيع استخدام الوشم للمساعدة في تحديد وقت الوفاة. |
Well, I'd like to postpone Armageddon if we can help it. | Open Subtitles | حسنا، أود تأجيل نهاية العالم ما اذا كنا نستطيع المساعدة |
if we can publish it, we can talk about it. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع نشره، يمكن أن نتحدث عن ذلك. |
I'll have Hodgins swab, see if we can identify the murder weapon. | Open Subtitles | وسوف يكون هودجينز مسحة، نرى اذا كنا نستطيع تحديد سلاح الجريمة. |
What if we can arrange a fight for you in California? | Open Subtitles | ما اذا كنا نستطيع ترتيب قتال لك في ولاية ؟ |
Let's see if we can get him to chew. | Open Subtitles | دعونا نرى اذا كنا نستطيع الحصول عليه لمضغه. |
Let's see if we can get inside and open those doors. | Open Subtitles | دعونا نرى اذا كنا نستطيع الحصول داخل وفتح هذه الأبواب. |
Let's see if we can make you just a pinch more comfortable. | Open Subtitles | دعونا نرى ما اذا كنا نستطيع تجعلك مجرد قرصة أكثر راحة. |
I don't know if we can wait that long. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما اذا كنا نستطيع الانتظار كل هذا الوقت. |
It's better if we can keep an eye on him. | Open Subtitles | ومن الافضل اذا كنا نستطيع إبقاء العين عليه. |
I'm pretty much starting from scratch here, and I have to hack the Russian server to see if we can find any chatter on Walker, and that might take no time, or it might take a--a lot of time. | Open Subtitles | أنا بدأت الى حد كبير من الصفر هنا، ولا بد لي من الإختراق خادم الروسي لرؤية اذا كنا نستطيع العثور |
if we can take him out, maybe we can limit this to a single bad night. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع اخراجه ربما كنا نستطيع الحد من هذه الليلة السيئة |
So let's see if we can connect anyone on ganymede to protogen. | Open Subtitles | لذلك دعنا نرى ما اذا كنا نستطيع ان نجد صلة ربط بين اي شخص على غانيميد و بروتوجين حسناً. |
Let's see if we can connect anyone on Ganymede to Protogen. | Open Subtitles | دعنا نرى ما اذا كنا نستطيع ربط أي شخص على غانيميد بشركة بروتوجين |
Yeah, if we can find something to make a small hole, we might be able to get someone to hear us. | Open Subtitles | أجل، اذا كنا نستطيع العثور على شيء لصنع ثقب صغير، قد نكون قادرين الوصول لمسامع شخص ما. |
I'd like to get a mortician to reconstruct his face, see if we can get a recognisable photograph. | Open Subtitles | كنت ترغب في الحصول على متعهد دفن الموتى لإعادة بناء وجهه، نرى اذا كنا نستطيع الحصول على صورة معروفة. |
I'll analyze this footage and see if we can figure out who this is. | Open Subtitles | أنا بتحليل هذه اللقطات ونرى اذا كنا نستطيع معرفة من هو هذا. |
Then you need to figure out if we can trust him one way or another. | Open Subtitles | اذا عليكى أن تكتشفى اذا كنا نستطيع الوثوق به |