"اذن لماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Then why
        
    • So why
        
    • Then what
        
    If you didn't think I could do it, Luca, Then why'd you disconnect your phone while you were in hiding? Open Subtitles إذا كنت لا تعتقد أني يمكن أن افعل ذلك، لوكا، اذن لماذا قمت بفصل هاتفك عندما كنت مختبئا؟
    If you already knew that, Then why put me through this? Open Subtitles اذا كنت تعلم ذلك من قبل, اذن لماذا تُعرضني لهذا؟
    Then why the hell did you tell her you didn't know? Open Subtitles اذن , لماذا بحق الجحيم أخبرتها أنك ما علمت ؟
    So why don't you tell me what you want me to do? Open Subtitles اذن لماذا لا تخبرني ما الذي تريد مني ان افعله ؟
    So why would you ever promise those parents you'd find his killer? Open Subtitles اذن, لماذا وعدت والدي الصبي بأنك ستجد القاتل؟
    Then why does the entity insist that Sam's mind is still within? Open Subtitles اذن لماذا يصرّ الكيان بأن إدراك سام لا يزال في الداخل؟
    If I'm gonna do the time, Then why not the crime-- Open Subtitles اذا كنت سوف ابقى طويلاً اذن لماذا لا ارتكب جريمة
    If there's nothing important Then why'd you clam up when I asked about her in that photograph? Open Subtitles لو لم يكن هناك شيئ مهم اذن لماذا غضبت عندما سألت عنها في الصورة ؟
    Then why don't you open that envelope from Cambridge? Open Subtitles اذن لماذا لا تريدين فتح مغلف جامعة كامبريدج
    Don't think so. - Then why's this asshole pissing here? Open Subtitles لا أطن ذلك اذن لماذا يتبول هذا الأهبل هنا
    Then why don't you negotiate a way out of here already? Open Subtitles اذن لماذا لم تتفاوض على طريق للخروج من هنا ؟
    Then why the fuck aren't we already printing'money? Open Subtitles اذن, لماذا برأيكَ لم نَجني مال لحد الان؟
    If assassinating anyone with knowledge of the plot was Eva's goal, Then why stick around? Open Subtitles إذا كان اغتيال أي شخص له معرفة بالمؤامرة كان هدف إيفا، اذن لماذا بقيت؟
    Then why would he risk his life to warn us of the Hickey plot? Open Subtitles اذن لماذا خاطر بحياته لتحذيرنا من مؤامرة هيكي
    Then why does it have my inmate number carved in the back? Open Subtitles اذن لماذا يوجد رقمي في السجن منحوت في الخلف؟
    So why all the secrecy if it was a suicide mission? Open Subtitles اذن لماذا كل السرية إذا كانت مهمة انتحارية؟
    So why, then, do you think he's so intent on pursuing them? Open Subtitles اذن لماذا , ثم هل تعتقد انه سيستمر بمتابعتها
    So why didn't you tell me? Hey, I need to know this shite. Open Subtitles اذن لماذا لم تخبرني احتاج ان اعرف هذا الهراء
    - Bobo could have taken her at any time. - So why the party then? Open Subtitles بوبو يستطيع اخذها أي وقت اذن لماذا الحفلة
    So why wasn't there any evidence at the crime scene? Open Subtitles اذن لماذا لم يكن هناك أي دليل في مسرح الجريمة؟
    So why is the FBI keeping a serial killer who he caught from receiving the justice that the brotherhood of police fight and die for every day? Open Subtitles اذن لماذا يحتفظ مكتب التحقيقات الفدرالية بقاتل سفاح و الذي امسك به من الحصول على العدالة التي الأخوة من الشرطة
    That's just the sunlight. Then what'd you move him for? Open Subtitles هذه مجرد اشعة الشمس اذن, لماذا قمت بتحريكه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus