"ارتديت" - Traduction Arabe en Anglais

    • wore
        
    • wear
        
    • put on
        
    • worn
        
    • wearing
        
    • dressed
        
    • dress
        
    It's been ages since I wore anything so soft. Open Subtitles وكانت العصور منذ ارتديت أي شيء لينة جدا.
    I know I'm the bad guy, that's why I wore this mask. Open Subtitles أنا أعلم أنني سيء، هذا هو السبب في ارتديت هذا القناع.
    When's the last time you wore a pair of shorts out? Open Subtitles متى كانت اخر مرة ارتديت فيها شورت وانت خارج ؟
    I wonder what it would feel like to wear those pretty dresses. Open Subtitles أتساءل ما الشعور الذي سيراودني ما إذا ارتديت هذه الفساتين الجميلة.
    Like, I don't want to be... greedy about it,'cause I know I've already put on the most perfect dress once today, and I should wait... Open Subtitles مثل , لا أريد أن أكون جشعة حول ذلك , لأني أعلم أني ارتديت مسبقاً الفستان الأكثر مثالية لمرة اليوم وعلي الإنتظار ..
    I've worn this mask so long, I don't feel safe without it. Open Subtitles لقد ارتديت هذا القناع لفتره طويله و لا اشعر بالامان بدونه
    You'd know that if you were wearing one of these. Open Subtitles كنت لتعلم ذلك لو أنك ارتديت واحدة من هذه
    You know, I'm all dressed, so I'll just hang out. Open Subtitles تعرفين , أنا ارتديت هذه الملابس لذا سوف انتظر
    I even wore my tight underwear for the boner speech. Open Subtitles لقد ارتديت ملابس داخلية ضيقة من أجل خطاب القشعرة
    I noticed that you wore a yellow blouse with light-green dots yesterday. Open Subtitles لقد لاحظت أنك قد ارتديت بلوزة صفراء ذات نقط خضراء بالأمس
    You've been jealous since she wore the yellow ribbon. Open Subtitles انت تغار منذ ان ارتديت . الشريطه الصفراء
    What's wrong with the clothes I wore last night? Open Subtitles ما هو الخطأ مع الملابس ارتديت الليلة الماضية؟
    Anyone would notice if I wore my homecoming dress? Open Subtitles هل سيلاحظ احد ان ارتديت فستان حفل العوده؟
    Well, it's been a long time since I wore one. Open Subtitles حسناً, لقد مرٌ زمن طويل منذ أن ارتديت واحدة
    Can't remember the last time I could wear horizontal stripes. Open Subtitles لا استطيع تذكر اخر مرة ارتديت فيها ملابس كهذه
    I was lucky to wear those pants for two full days during my own wedding. UN وكنت محظوظا إذ ارتديت ذلك البنطال ليومين كاملين خلال زواجي.
    I start questioning everything from politics to "Why did I wear these itchy socks today?" Open Subtitles بدأت أتسائل حول كل شيء من السياسة الى لماذا ارتديت هذه الجوارب التي الحكة اليوم؟
    if you put on fins, you could swim through it. Open Subtitles ،انك في حال ارتديت زعانف بمقدورك السباحة عبر الجو
    I put on a wig and went into the gallery one day. Open Subtitles لقد ارتديت باروكة وذهبت الى هناك في احد الايام
    I spent 3 hours primping, put on this awesome dress... Open Subtitles قضيت ثلاث ساعات في التزين, ارتديت ذلك الفستان الرائع...
    I would have worn more comfortable shoes and stayed home. Open Subtitles كنت ارتديت احذية مريحة عن تلك وبقيت فى المنزل
    I was wearing a lot of different things before, and then I was wearing this, and I still am, I guess. Open Subtitles لقد ارتديت الكثير من الملابس قبله ثم ارتديت هذا .. ومازلت ارتديه
    I got dressed so I wouldn't keep you waiting. Open Subtitles أنا لقد ارتديت ملابسي لذا لن أطيل انتظارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus