"ارتطام" - Dictionnaire arabe anglais

    "ارتطام" - Traduction Arabe en Anglais

    • collision
        
    • of impact
        
    • crash
        
    • an impact
        
    • thud
        
    • hitting
        
    • collisions
        
    • impact threat
        
    • impact of the
        
    • splash
        
    In considering the NEO mitigation mission, prior to Itokawa's collision to Earth the different physical parameters should be carefully studied. UN وينبغي، لدى النظر في إرسال بعثة للتخفيف من ارتطام إيتوكاوا بالأرض، إجراء دراسة دقيقة لمختلف البارامترات الفيزيائية.
    Although the probability of collision of NEOs with the Earth is very low, they represent a potential threat to the planet. UN وبالرغم من قلة احتمال ارتطام هذه الأجسام بالأرض، فهي تمثّل خطرا محتملا يهدّد الأرض.
    They leave clearly visible signs of impact on the ground and are not usually physically accessible to civilians. UN وتترك آثار ارتطام واضحة للعيان بسطح الأرض ولا يكون استعمالها في متناول السكان المدنيين بشكل عام.
    The caretaker Government later established committees to investigate both the helicopter crash and the violence. UN وقامت الحكومة المؤقتة في وقت لاحق بإنشاء لجان للتحقيق في كل من حادث ارتطام الهليكوبتر وأعمال العنف.
    Space-borne instruments are the best and often the only means of obtaining such data, which are essential for the assessment of the consequences of an impact and the countermeasures that could be taken to prevent it. UN والأدوات المحمولة في الفضاء هي الوسائل الفضلى، بل الوحيدة في كثير من الأحيان، للحصول على تلك البيانات، التي هي ضرورية لتقييم عواقب أي ارتطام وما يمكن اتخاذه من تدابير مضادة لمنع حدوثه.
    About 10:35 last night I heard this thud. Open Subtitles 35 ليلة امس, سمعت صوت ارتطام على سقف شقتى أتعامين الوقت ساعتها ؟
    Probably from hitting her head when she lost consciousness. Open Subtitles نتج على الأرجح من ارتطام رأسها لدى فقدانها الوعي.
    It will also investigate the theory that the Moon was formed following the violent collision of a smaller planet with the Earth, 4.5 billion years ago. UN كما سيبحث النظرية القائلة ان القمر تكوّن بعد ارتطام عنيف بين كوكب أصغر حجما مع الأرض قبل 4.5 مليارات سنة.
    Even a slight deviation of such a vessel would cause a collision. UN وحدوث انحراف، ولو طفيف، في مسار مثل هذه السفن من شأنه أن يؤدي إلى حدوث ارتطام.
    Meteorological operational satellite collision avoidance manoeuvre on 1 May 2011 UN مناورة لتجنب ارتطام ساتل عمليات الأرصاد الجوية في 1 أيار/مايو 2011
    This is the first time that EUMETSAT has had to manoeuvre Metop-A because of a collision risk. UN وكانت هذه هي المرة الأولى التي تضطر فيها يومتسات إلى إجراء مناورة للساتل ميتوب-ألف بسبب خطر ارتطام.
    The area of impact of the station's unburned elements will be in the South Pacific, between 30º S and 53º S and 175º W and 90º W. UN وستكون منطقة ارتطام العناصر غير المحترقة من المحطة في جنوب المحيط الهادىء بين 30˚ جنوبا و 53˚ جنوبا و 175˚ غربا و 90˚ غربا.
    :: The fragment velocity of impact on the ground will be in the range 60-460 km/h. UN ● سرعة ارتطام الشظايا على الأرض سوف تتراوح بين 60 و460 كم/سا؛
    (f) Are the impact conditions of the munitions considered i.e. angle of impact of munitions/ type of impact surface? UN (و) هل تمت دراسة ظروف ارتطام الذخائر، كتحديد زاوية الارتطام/نوع سطح الارتطام؟
    What really caused the crash? Open Subtitles ما الذي تسبب في حادثة ارتطام السيّارة فعلاً؟
    If he can remember anything about the night of the crash, it might give us a clue about where the plane hit the ground. Open Subtitles إن استطاع أن يتذكر أي شيء بخصوص تلك الليلة فربما يساعدنا ذلك لمعرفة مكان ارتطام الطائرة
    # Clatter, crash, clack, racket, bang, thump Open Subtitles ارتطام , اصطدام , طقطقة جلبة , فرقعة , ضربة
    an impact involving space debris must be considered catastrophic as a worst-case scenario, given the significant energies involved. UN إنَّ أيَّ ارتطام بحطام فضائي يجب اعتباره سيناريو كارثيًّا من أسوأ الحالات، بالنظر إلى ما ينطوي عليه من انبعاث طاقات كبيرة.
    In the sudden silence, we could hear the thud thud of falling shells, and metal and earth striking the sides of the tank. Open Subtitles -وفي ذلك الصمت المفاجئ.. -استطعنا ان نسمع صوت ارتطام القذائف الساقطة -وصوت المعدن والتربة تضرب جانبي الدبابة
    When I woke up after hitting my head, Open Subtitles عندما استيقظتُ بعد ارتطام رأسي،
    Finally, there is also the threat from collisions in space or debris striking the surface of the Earth. UN وأخيراً، هناك أيضاً تهديد حدوث تصادمات في الفضاء أو ارتطام حطام بسطح الأرض.
    The Working Group noted that the report contained a summary of the findings on which the Action Team had based its recommendations for a coordinated international response to the NEO impact threat. UN وأحاط الفريق العامل علماً بأنَّ التقرير تضمن ملخّصاً للنتائج التي بُنيت عليها توصيات فريق العمل بشأن تنسيق التصدِّي دولياً لخطر ارتطام جسم قريب من الأرض.
    The only sound heard was the impact of the round on the guard post tower wall. UN ولم يسمع سوى دوي ارتطام الطلقة بحائط برج نقطة الحراسة.
    Repeat. We have a splash in the water. Depth charge on its way. Open Subtitles اكرر اصوات ارتطام في الماء قنابل الاعماق تتجه نحونا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus