"ارتكبوا خطأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • made a mistake
        
    However, the legislators now felt they had made a mistake in omitting an interpretation clause from the Mexican arbitration law. UN إلا أن المشرعين يرون أنهم قد ارتكبوا خطأ بإغفالهم حكما تفسيريا من قانون التحكيم المكسيكي.
    My mom always said that they made a mistake down at the IVF clinic, but, shit. Open Subtitles أمي كانت تقول دوماً أنهم ارتكبوا خطأ في عيادة التخصيب الصناعي، لكن تباً.
    I used to dream they made a mistake at the hospital, that they switched babies. Open Subtitles كنت أحلم أنهم ارتكبوا خطأ في المستشفى، أنها تحولت الرضع.
    Although they're not gonna want to pull them out too fast... because it'll look like they're admitting they made a mistake. Open Subtitles فذلك سيبدو و كأنهم يعترفون بأنهم ارتكبوا خطأ كل ما في الأمر، أنها كانت فكرة ليندا أن ألتقي دون بادئ الأمر
    -They've invited you back. -Do you think they made a mistake? Open Subtitles لقد دعوك مجدداً اتعتقدين انهم ارتكبوا خطأ ؟
    I'm calling The Post to tell them they made a mistake. Open Subtitles أَدْعو المركز لإخْبارهم بانهم ارتكبوا خطأ
    Well,maybe they made a mistake at the factory and put your head on the wrong body. Open Subtitles حسناً, ربنا ارتكبوا خطأ فى المصنع وضعوا رأسك على الجسم الخطأ
    Excuse me, Mr. Mojavez but I am not staying here long, they've made a mistake Open Subtitles معذرة، سيد مجافير لكني لن أمكث هنا طويلا لقد ارتكبوا خطأ بحقي
    It's wrong. They made a mistake. They think we're somebody else. Open Subtitles هذا خطأ ، ارتكبوا خطأ ويعتقدون أننا زوجين آخرين
    Your guys made a mistake. Open Subtitles لا أملك أيّ مال رجالكِ ارتكبوا خطأ.
    The assassins must have made a mistake last night. Open Subtitles لابد ان القتلة ارتكبوا خطأ بالامس
    I think they made a mistake in the word jumble. Open Subtitles أعتقد أنهم ارتكبوا خطأ في كلمة جومبل.
    They've made a mistake down the offices. Open Subtitles لابد أنهم قد ارتكبوا خطأ ما في المكاتب
    I plan to tell them where the statuette is. They made a mistake. Open Subtitles خططت لاخبارهم بمكان التمثال ارتكبوا خطأ
    At the time, I thought they'd made a mistake. Open Subtitles في ذلك الوقت، ظننتُ أنهم ارتكبوا خطأ
    Maybe... they made a mistake and left something this time. Open Subtitles ربما... ارتكبوا خطأ ما وتركوا شيئا هذه المرة
    They made a mistake. Open Subtitles لقد ارتكبوا خطأ.
    They might have made a mistake! Open Subtitles ربما ارتكبوا خطأ
    Say they made a mistake. Open Subtitles قل أنهم ارتكبوا خطأ
    They made a mistake. Open Subtitles لقد ارتكبوا خطأ بأشتباههم بي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus