"ارسلتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • sent you
        
    • send you
        
    • I sent
        
    • I send
        
    Pretending to care. I know Mum sent you up here. Open Subtitles التضاهر بانك تهتم انا اعلم ان امي ارسلتك هنا
    She even pleaded with me to let you stay after she'd sent you all over Christendom, because I was jealous. Open Subtitles إنها ناشدتني حتى لكي ادعكَ تبقى ,بعد ان ارسلتك عبر العالم المسيحي لأنني كنتُ غيراناً
    Elizabeth sent you to keep an eye on me, to make sure I do my job, seduce Mary and control her. Open Subtitles اليزبيث ارسلتك لتراقبني لتتاكد من اني سوف اغوي ماري
    Can I get the money from them if I send you to Mexico? Open Subtitles ألا تستطيع أن تحضر النقود منهم؟ إن ارسلتك إلى المكسيك؟
    That armored truck job could send you away for a long time. Open Subtitles عملية الشاحنة المدرعة من المفترض أنها ارسلتك بعيدا لفترة طويلة
    Did you bring me that sandwich what I sent you out for? Open Subtitles هل احضرت لي الشطيرة اللتي ارسلتك لإحضارها
    I sent you to the store for candy, not to mooch off the Baxters. Open Subtitles لقد ارسلتك الى المتجرلتحضر حلوى ليس للتسكع في منزل باكستر
    Why don't you tell that shrink she sent you to that you were drunk and that you were under a lot of stress, and you're very, very sorry? Open Subtitles لما لاتقول لها بأنها ارسلتك وأنت سكران عندما كنت تحت ضغط شديد
    I sent you there to keep my rivals at bay, not to become one of them. Open Subtitles لقد ارسلتك هناك للحفاظ علي وضعي ليس لتصبح واحد منهم
    And, listen, you know, I'll try, because Sophie sent you. Open Subtitles و سوف احاول معك ، فقط لأن صوفي ارسلتك
    No, I sent you out for a coffee maker and you come back with a stupid French Press. Open Subtitles لا , لقد ارسلتك لشراء ماكينة عمل القهوة و قد عدت بهذا المكبس الفرنسى
    Tell the guards at the gate that the princess has sent you to sleep outside. Open Subtitles اخبري الحراس علي البوابه ان الأميرة ارسلتك لكي تنامي بالخارج.
    You know, um, you can tell them I sent you if you, uh, really need a job. Open Subtitles تعرفين ، تقدرين ان تخبريهم انني ارسلتك ان كنت حقا تريدين عملاً
    You can tell them I sent you if you really need a job. Open Subtitles يمكنك ان تخبريهم انني ارسلتك ان كنت حقا تحتاجين للعمل
    I sent you to steal his secret, not to improve his act. Open Subtitles لقد ارسلتك لسرقة اسراره , لا لتحسين عرضه
    You stated that Mrs Paradine sent you to clean up the room. Open Subtitles لقد شهدت ان السيدة بارادين ارسلتك لتنظيف الغرفة
    Did that bitch who brought those charges against me send you? Open Subtitles هل تلك العاهرة التي اتهمتني ارسلتك لاجلي ؟
    If it was up to me, I'd send you somewhere far away from here. - What? Open Subtitles ان كان الأمر بيدي, لكنت ارسلتك الى مكان بعيد من هنا ماذا؟
    So I send you in to do the eating for me so I get to experience it without actually suffering any mental indigestion. Open Subtitles لهذا ارسلتك لتأكلي لاجلي وهكذا احصل على التجربه بدون معاناه من عسر الهضم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus