"ارسلنى" - Traduction Arabe en Anglais

    • sent me
        
    • sending me
        
    She hasn't even got the medicine he sent me for. Open Subtitles وهى حتى لم تتناول الدواء الذى ارسلنى من اجله
    I know what he'll say. He sent me. I was just at his office. Open Subtitles انا اعرف ما الذى سيقولة , هو ارسلنى لقد كنت للتو فى مكتبة
    It was also the Jade Emperor who sent me back after he turned me into a human being. Open Subtitles وكان هو ايضا من ارسلنى بعد ان ارجعنى انسانة
    I didn't want to leave, sir. Monsieur Poirot sent me away. Open Subtitles انا لم ارغب فى تركه يا سيدى هو الذى ارسلنى بعيدا
    My husband, he's sending me to England to live... until things change. Open Subtitles زوجى ارسلنى الى انجلترا لاستقر هناك حتى تتغير بعض الامور
    He sent me over to Afghanistan to get me out the way. Open Subtitles لقد ارسلنى الى افغانستان كى يبعدنى عن طريقه
    Like I said, city sent me down here to pack up this place. Open Subtitles كما قلت مجلس المدينة ارسلنى هنا لتجهيز هذا المكان
    My boss left his cell phone here last night, and he sent me to retrieve it. Open Subtitles رئيسى فى العمل ترك هاتفة هنا الليلة الماضية و ارسلنى لأستعيدة
    He sent me here to broker a deal for the Norseman tracking device. Open Subtitles لقد ارسلنى هنا للتوسط فى صفقه من أجل جهاز نورثمان للتعقب
    That's why God sent me to you. That's why God wants us to be together. Open Subtitles لقد ارسلنى الإله لك , لهذا يُريدنا الإله معاً
    Eli sent me in here to get information from you. Open Subtitles "ايلاى" ، ارسلنى الى هنا للحصول على معلومات منكم
    King Agamemnon sent me. He needs to-- Open Subtitles لقد ارسلنى اليك الملك اجاميمنون, ان يحتاج اليك من اجل
    Mother Superior sent me here... because I tried to find out the truth. Open Subtitles رئيس الدير ارسلنى الى هنا لانى حاولت اكتشاف الحقيقه
    My brother sent me to find you. And he says that it's real important that you bring your Dual Disc, right away. Open Subtitles ارسلنى اخى لابحث عنك و قال من الضرورى ان تحضر اوراقك معك حالاًَ
    He sent me for this medicine. He'll tell you. He's probably with my mother this minute. Open Subtitles لقد ارسلنى من اجل هذا الدواء,سوف يخبرك بهذا,وهو ربما مع امى فى هذه اللحظة
    Miss Lucy, you just rest easy. Arthur sent me to take care of you. Open Subtitles انسه لوسى يجب ان تهدئى ارثر ارسلنى لرعايتك
    He sent me here to get you outta Seattle. Open Subtitles لقد ارسلنى هنا لكى اخرجك من سياتل
    Yeah. Colonel sent me over to bunk in here. Open Subtitles نعم , لقد ارسلنى العقيد لأقيم هنا
    Haynes sent me to Afghanistan to get me out of the way. Open Subtitles لقد ارسلنى ( هاينز ) الى افغانستان كى يبعدنى عن طريقه
    -Melina, Hauser sent me to do something. Open Subtitles ميلينا. هيسر ارسلنى لكى افعل شئ ما- اننى لن انخدع بهذا-
    My husband, he's sending me to England to live... until things change. Open Subtitles زوجى ارسلنى الى انجلترا لاستقر هناك حتى تتغير بعض الامور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus