"ارملة" - Dictionnaire arabe anglais

    "ارملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a widow
        
    • widowed
        
    • 's widow
        
    • widow of
        
    • black widow
        
    • grieving widow
        
    I'm not that guy. I can't con a widow. Open Subtitles انا لست من ذلك النوع لايمكنني خداع ارملة
    But when the time is right, I can make you a widow. Open Subtitles لكن عندما يحين الوقت المناسب استطيع ان اجعلكِ ارملة
    a widow lost her golden hairpin, a prize for her chastity. Open Subtitles ارملة فقدت دبوس شعرها الذهبي, جائزة من اجل كرمها.
    And Lady Love is a widow and her rule is in the hands of a frivolous king. Open Subtitles سيدتي الحبيبه ارملة وحكمها في يد ملك تافهة.
    - But I'm so... series, in which we will meet three women... one single, one divorced, one widowed. Open Subtitles وسوف نقابل ثلاث نسوة هناك عازبة , ومطلقة والأخرى ارملة
    All right, what about, uh, Connie Mrozek, Lou's widow? Open Subtitles حسناً ماذا عن "كوني مورزيك" ارملة "لو"؟ ؟
    This lady may be your wife, but I'm sorry to tell you, she's about to become a widow. Open Subtitles هذه السيدة ربما تكون زوجتك لكني اسف ان اخبرك, انها قاربت على ان تصبح ارملة
    I'm a widow too My husband was shot in Maras in 78. Open Subtitles انا ارملة ايضا زوجى اصيب فى مارش عام1978
    They called me a home-wrecker, but also a widow, but also a juvenile delinquent with no living relatives. Open Subtitles لقد اسموني هادمة البيوت وايضا ارملة وايضا من الاحداث الجانحين بدون اي اقارب احياء
    a widow with no grandchildren until now remembers. Open Subtitles ارملة ليس لديها احفاد حتى الان هي التي تذكر.
    Mom, Dad left us 12 years before he died, and he remarried, you're not a widow, that's not what "widow" means. Open Subtitles امي ، لقد تركنا والدي قبل 12 سنة من موته وتزوج مرة اخرى انتي لستِ ارملة لايطلقُ عليكي هذا الاسم.
    Quite well off. No sons. She's a widow. Open Subtitles انها ثرية للغاية,ليس لديهه ابناء, وانها ارملة
    And you were a widow running your own house when you were my age. Open Subtitles وانتِ كنت ارملة وتديرين منزلك عندما كنتِ في عمري
    Listen to me, going on about how happy i am and you a widow. Open Subtitles اسمعيني الحياة تمشي وانا كيف اكون سعيدة وانت ارملة
    When my mother died, she had been a widow for years, she left everything to him and made me swear that I'd go away. Open Subtitles عندما ماتت امي, لقد كانت ارملة لسنوات. تركت كل شيء له. وجعلتني اقسم بأن ابتعد.
    Tracy, there is a widow to whom a few words need to be said in bereavement. Open Subtitles تراسي هناك ارملة لاحدهم يجب ان يقال لها بعض الكلمات عن هذة المصيبة
    It's been five years since I became a widow. Open Subtitles اننى ارملة منذ 5 سنوات وقد كنت زوجة جيدة
    It would be in poor taste, as I am recently a widow. Open Subtitles سيكون من العيب لاننى ارملة مؤخراً
    Then I'll go back to being a widow. Open Subtitles قليلا فقط، جميعنا؟ ثم سأعود لأكون ارملة
    My husband was lured to Rome under conditions that widowed me long before now. Open Subtitles تم استدراج زوجي إلى روما في ظل ظروف تلك ارملة قبل وقت طويل
    Red Dawg's widow said he was always religious, but a week before he died, he came home from a prayer meeting and was a changed man filled with divine glory. Open Subtitles ارملة دي دوغ قالت بانه دائما ما كان متدينا لكن قبل اسبوع من مماته عاد الى المنزل بعد اجتماع صلاة
    No distance is too great to honor the widow of our dear cousin, Open Subtitles لا توجدَ مسافات طويلة للغايّة لتكريم ارملة قريبنا العزيز
    Well, foxy lady may be a black widow. Open Subtitles يمكن أن تكون المرأة الماكرة هي ارملة سوداء
    Preying on a grieving widow. - So, where is the money, actually? Open Subtitles يريد افتراس ارملة حزينة واين المال, حقيقة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus