"ارواحنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our souls
        
    • our lives
        
    • our spirit
        
    If our hands are touching, our souls must be touching. Open Subtitles اذا كانت ايدينا متلامسه فلابد أن ارواحنا متلامسه ايضا
    At what point do we lose our souls, if we haven't already? Open Subtitles في اي نقطة سنخسر ارواحنا ، اذا لم نخسرها حاليا ؟
    Duchess Satine and her corrupt leadership are crushing our souls, destroying our identity. Open Subtitles الدوقة ساتين وقيادتها الفاسدة يحطمون ارواحنا , يحطمون هويتنا
    Well, whoever it was, she just saved our lives. Open Subtitles حسنا , ايّما كانت فقد انقذت ارواحنا فحسب
    Let's just see if we could get through to the end of our lives without further damage. Open Subtitles دعنا نرى اذا كان يمكننا ان نخوض هذا الى نهاية ارواحنا بدون اية خسائر اضافية
    Careful! We may need that arrow to fight for our lives! Open Subtitles كن حذرا , ربما نحتاج هذا السهم لندافع عن ارواحنا
    And at the moment of death, it's supposed to transfer our spirit into a virtual world... where we await our next bodies. Open Subtitles وفي لحظة الموت، أنه من المفترض أن تنتقل ارواحنا الى العالم الافتراضي ... حيث تنتظرنا أجسادنا القادمة
    I have proof that the witches spread this pox and will use it to damn all of our souls to hell. Open Subtitles عندى ما يثبت ان الساحرات هم السبب فى نشر الجدري وسيستخدمونه للعن ارواحنا جميعاً فى الجحيم
    No but seriously. our souls... I don't know but I've done a lot of thinking and reading about it recently, of course, and Open Subtitles ولكن على محمل الجد,ارواحنا لا اعلم ولكن لقد فكرت بها كثيرًا
    Heaven and hell were peddled so priests could rule through seduction and terror, save our souls that we never lost in the first place. Open Subtitles الجنة والنار تبادلا حيث يحكم الكهنة الاغواء والرعب انقذ ارواحنا التي لم نخسرها
    Feed our souls on the bread of life, and help us to do our part, with kind words and loving deeds. Open Subtitles احفظ ارواحنا وامد حياتنا وساعدنا لنفعل هذا بكلمات رحيمة وا افعال جميله ..
    There's something in this station right now that wants our souls. Open Subtitles هناك شيء في هذه المحطه في الحقيقه يريد ارواحنا
    He believes that when we die... our souls go on until they're reborn again through love. Open Subtitles ارواحنا تستمر حتى انها تولد مره اخرى من خلال الحب
    There's something in this station right now that wants our souls. Open Subtitles هناك شيء في هذه المحطه في الحقيقه يريد ارواحنا
    We have a duty to follow orders, and, if we must, lay down our lives for victory. Open Subtitles لدينا واجب لان نتبع التعليمات و , اذا يجب , ان نترك ارواحنا للنصر
    They're ours. They have our lives in them. Open Subtitles انهم ابنائنا , ارواحنا فيهم
    We've gotta save our lives. Open Subtitles يجب ان ننقذ ارواحنا
    No, he just saved our lives. Open Subtitles كلاو لقد انقذ ارواحنا للتو
    We weren't going to give our lives for capitalism Open Subtitles لن نعطي ارواحنا للرأسمالية
    ♪ You mean our lives would never end? Open Subtitles اتعني ان ارواحنا لن تنتهي؟
    She's our spirit coach. Open Subtitles ، إنها مدربة ارواحنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus