I want to tell you everything is okay so you won't worry, | Open Subtitles | اريد ان اخبرك بإن كل شيء على مايرام لكي لا تقلق |
- I just met you, so I want to tell you something very private. | Open Subtitles | لقد قابلت للتو إذا اريد ان اخبرك شئ خاص جدا |
I wanted to tell you that my firm has a conflict of interest, so I decided to farm out the case. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك ان شركتي لديها تضارب في المصالح لذلك قررت ان اوكل القضيه لشخص آخر |
So, listen, I got something kind of rough I need to tell you. | Open Subtitles | اذا، اسمع.. هناك شئ صعب اريد ان اخبرك اياه. |
Well, just put it on pause for a second because I wanna tell you, you're probably right. | Open Subtitles | لاني اريد ان اخبرك انه من المحتمل انك محق |
I gotta tell you I had sex with your mom this morning, and it was fantastic. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك اني مارست الجنس مع امك هذا الصباح وكان رائعاً |
I'm sorry for the pain I've caused, but I have to tell you something. | Open Subtitles | اننى آسف على مقدار الألم الذى تسببت به ولكننى اريد ان اخبرك شيئاً |
I want to tell you that. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك ذلك جي جي لا يوجد فتى واحد |
But I want to tell you what I love about your personality. | Open Subtitles | - بلى لكن اريد ان اخبرك عن ما احبه عن شخصيتك |
Father, there is something I want to tell you | Open Subtitles | ابى , هناك شئ اريد ان اخبرك اياه |
Boy, I want to tell you it's her loss, but you are not making it easy. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك انها هى الخاسرة ولكنك لا تجعل الأمر سهلا |
I want to tell you so that I'm not the only one that knows. | Open Subtitles | انا اريد ان اخبرك انا لست الوحيد الذي يعرف |
I just wanted to tell you Mr. Westerhoff called. | Open Subtitles | اعلم أنا فقط اريد ان اخبرك السيد ويسترهوف دعاك |
Just wanted to tell you that my feelings for Barb are real and I would never do anything to hurt her. | Open Subtitles | لكننى اريد ان اخبرك ان مشاعرى تجاة بارب حقيقية و لن افعل اى شيىء لأؤذيها |
There's something I need to tell you. It's the truth about who we are. | Open Subtitles | يوجد شىء اريد ان اخبرك به عن حقيقه ماهيتنا |
Listen, there's something I need to tell you, and I want you to listen before you react. | Open Subtitles | اسمعينى , هناك شئ اريد ان اخبرك بشأنه واريد منك ان تسمعى قبل ...ان تردى |
I wanna tell you something between just us dudes. | Open Subtitles | انا اريد ان اخبرك شيئا بيننا نحن فقط |
I wanna tell you, I wanna tell the American public one thing. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك واخبر الشعب الامريكى بشئ واحد |
I gotta tell you, this story's amazing. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك , هذه القصة مذهلة |
Then I have to tell you all has happened. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك بكل شئ يحدث هنا كل شئ |
Nobody will know what we're talking about when we say it. So, anytime I want to say I love you what am I going to say to you? | Open Subtitles | لن يعلم احد عم نتحدث عندما نقولها لذا في اي وقت اريد ان اخبرك اني احبك مالذي ساقوله لك ؟ |
There are some things that I wanted to say to you, and I've been having a tough time saying it, so I recorded it on my phone and I would like to play it... | Open Subtitles | هناك بعض الامور التي اريد ان اخبرك بها وانا اجد صعوبة بذلك لذا قمت بتسجيلها على هاتفي |
I want you to know it doesn't matter where we live. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك إنه لا يهم المكان الذي سنعيش فيه |
I just wanted to let you know I'll have your car back to you in a couple hours. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك اننى سأعيد سيارتك بعد ساعتين |