"اريد ان اخبرك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I want to tell you
        
    • wanted to tell you
        
    • I need to tell you
        
    • I wanna tell you
        
    • I gotta tell you
        
    • I have to tell you
        
    • I want to say
        
    • to say to you
        
    • I wanted to tell
        
    • wanted to say to
        
    • want you to know
        
    • just wanted to let
        
    I want to tell you everything is okay so you won't worry, Open Subtitles اريد ان اخبرك بإن كل شيء على مايرام لكي لا تقلق
    - I just met you, so I want to tell you something very private. Open Subtitles لقد قابلت للتو إذا اريد ان اخبرك شئ خاص جدا
    I wanted to tell you that my firm has a conflict of interest, so I decided to farm out the case. Open Subtitles اريد ان اخبرك ان شركتي لديها تضارب في المصالح لذلك قررت ان اوكل القضيه لشخص آخر
    So, listen, I got something kind of rough I need to tell you. Open Subtitles اذا، اسمع.. هناك شئ صعب اريد ان اخبرك اياه.
    Well, just put it on pause for a second because I wanna tell you, you're probably right. Open Subtitles لاني اريد ان اخبرك انه من المحتمل انك محق
    I gotta tell you I had sex with your mom this morning, and it was fantastic. Open Subtitles اريد ان اخبرك اني مارست الجنس مع امك هذا الصباح وكان رائعاً
    I'm sorry for the pain I've caused, but I have to tell you something. Open Subtitles اننى آسف على مقدار الألم الذى تسببت به ولكننى اريد ان اخبرك شيئاً
    I want to tell you that. Open Subtitles اريد ان اخبرك ذلك جي جي لا يوجد فتى واحد
    But I want to tell you what I love about your personality. Open Subtitles - بلى لكن اريد ان اخبرك عن ما احبه عن شخصيتك
    Father, there is something I want to tell you Open Subtitles ابى , هناك شئ اريد ان اخبرك اياه
    Boy, I want to tell you it's her loss, but you are not making it easy. Open Subtitles اريد ان اخبرك انها هى الخاسرة ولكنك لا تجعل الأمر سهلا
    I want to tell you so that I'm not the only one that knows. Open Subtitles انا اريد ان اخبرك انا لست الوحيد الذي يعرف
    I just wanted to tell you Mr. Westerhoff called. Open Subtitles اعلم أنا فقط اريد ان اخبرك السيد ويسترهوف دعاك
    Just wanted to tell you that my feelings for Barb are real and I would never do anything to hurt her. Open Subtitles لكننى اريد ان اخبرك ان مشاعرى تجاة بارب حقيقية و لن افعل اى شيىء لأؤذيها
    There's something I need to tell you. It's the truth about who we are. Open Subtitles يوجد شىء اريد ان اخبرك به عن حقيقه ماهيتنا
    Listen, there's something I need to tell you, and I want you to listen before you react. Open Subtitles اسمعينى , هناك شئ اريد ان اخبرك بشأنه واريد منك ان تسمعى قبل ...ان تردى
    I wanna tell you something between just us dudes. Open Subtitles انا اريد ان اخبرك شيئا بيننا نحن فقط
    I wanna tell you, I wanna tell the American public one thing. Open Subtitles اريد ان اخبرك واخبر الشعب الامريكى بشئ واحد
    I gotta tell you, this story's amazing. Open Subtitles اريد ان اخبرك , هذه القصة مذهلة
    Then I have to tell you all has happened. Open Subtitles اريد ان اخبرك بكل شئ يحدث هنا كل شئ
    Nobody will know what we're talking about when we say it. So, anytime I want to say I love you what am I going to say to you? Open Subtitles لن يعلم احد عم نتحدث عندما نقولها لذا في اي وقت اريد ان اخبرك اني احبك مالذي ساقوله لك ؟
    There are some things that I wanted to say to you, and I've been having a tough time saying it, so I recorded it on my phone and I would like to play it... Open Subtitles هناك بعض الامور التي اريد ان اخبرك بها وانا اجد صعوبة بذلك لذا قمت بتسجيلها على هاتفي
    I want you to know it doesn't matter where we live. Open Subtitles اريد ان اخبرك إنه لا يهم المكان الذي سنعيش فيه
    I just wanted to let you know I'll have your car back to you in a couple hours. Open Subtitles اريد ان اخبرك اننى سأعيد سيارتك بعد ساعتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus