It's our house now. I want you to be yourself. | Open Subtitles | إنه منزلنا الآن, اريد منك ان تتصرف على طبيعتك |
I want you to get to your knees, relax and paddle. | Open Subtitles | اريد منك ان تجلسي على ركبتيك وتكوني هادئة وتقومي بالتجديف |
'Eleanor, there's something I want you to get for me.' | Open Subtitles | إليانور ، يوجد شيء اريد منك ان تحضريه إليّ |
Listen, I need you to ask around about a suicide. | Open Subtitles | اسمعني ، اريد منك ان تتحقق بشأن عملية الإنتحار |
I need you to tell me why I came here. | Open Subtitles | اريد منك ان تخبريني لماذا اتيتُ انا الى هنا |
Hicks, I need you to secure the rest of these exits. | Open Subtitles | هيكس ، اريد منك ان تؤمن باقي المخارج من هنا |
I want you to have the full effect. Turn round. | Open Subtitles | اريد منك ان تشعر بكامل التأثير انظر للجهة الاخرى |
I want you to tell me it was worth it! | Open Subtitles | اريد منك ان تخبرنى ان الامر كان يستحق ذلك |
I want you to tell me what was in that locker! | Open Subtitles | اريد منك ان تخبرنى ما الذى كان فى تلك الخزانة |
I want you to come to my place for dinner tonight. | Open Subtitles | اريد منك ان تأتي الى بيتي من اجل العشاء الليلة |
- I'm sorry, I can't take it. - No, please, I want you to. | Open Subtitles | انا اسفة لا استطيع اخذها كلا ارجوك انا اريد منك ان تأخذيها |
I want you to put together everything that you have on this and then give it to me. | Open Subtitles | اريد منك ان تضع معا كل ما لديك حول هذا الموضوع وثم تعطيه لي. |
I want you to know that it's been great having you here, and I'll always appreciate how much you helped our family. | Open Subtitles | اريد منك ان تعرف انها كانت كبيرة بعد أن كنت هنا، وسوف نقدر دائما وكم كنت ساعدت عائلتنا. |
I want you to squeeze my hand if you can hear me. | Open Subtitles | اريد منك ان تضغطي على يدي اذا كنتِ تسمعيني |
Baumann, I need you to lower her respiratory rate. | Open Subtitles | بومان,اريد منك ان تقوم بتخفيض معدل التنفس لديها |
Seriously, Gideon, I need you to take a look at these... | Open Subtitles | بكل جدية يا جيديون اريد منك ان تلقي نظرة على... |
I need you to explain why, and it's two things we've uncovered - yesterday you told us that you'd never met Ana Vasalescu. | Open Subtitles | اريد منك ان تشرح لي لماذا وهناك شيئان واضحان بالامس قلت لنا انك لم تقابل آنا ابدا |
I need to let the DIU deal with it, but I need you to be aware. | Open Subtitles | احتاج ان ادع فريق الاستخبارات يتعامل معها ولكن اريد منك ان تكوني حذرة |
I need you to confirm the names of the other kids that went to camp with you, because they could be his next victims. | Open Subtitles | اريد منك ان تؤكد لي اسامي الاطفال الاخرين لأنهم من الممكن ان يكونوا ضحاياه القادمين |
- Okay, then I need you to lock me in my room for the next two days, and I mean for real. | Open Subtitles | حسنا ، بعدها اريد منك ان تقفل عليا في غرفتي لليومين القادمين اعني حقيقةَّ |
I'd like you to monitor her arterial pressure and her pulmonary wedges. | Open Subtitles | اريد منك ان تراقب ضعط الدم فى اوردتها وكذلك الاوتده الئويه |
Okay, I'm gonna need you to tell me like a dozen lawyery things. | Open Subtitles | انا اريد منك ان تخبريني بالكثير من أمور المحامة |
Now, when I tell you to let go, I want you to let go and inhale hard. | Open Subtitles | الان حينما اقول لك استنشق اريد منك ان تستنشق بقوه |