"اسأل نفسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • asking myself
        
    • ask myself
        
    • asked myself
        
    I keep asking myself if there's any chance for you to be cleared, exonerated beyond any doubt of a role in your wife's death. Open Subtitles اضل اسأل نفسي , اذا كانت هنالك اي فرصه لك , لتتم تبرئتك . من اي شك بأن لك يد في موت زوجتك
    I keep asking myself, why would she tell us about her husband's brutality if she wasn't absolutely certain that she could show us some proof? Open Subtitles ضللت اسأل نفسي لم اخبرتنا عن وحشية زوجها ان لم تكن متاكدة
    When I first left, I kept asking myself how I could leave when we were just getting started. Open Subtitles عندما غادرت للمرة الأولى كنت اسأل نفسي كيف غادرت ونحن بدأنا للتو
    I still ask myself why I go to these things. Open Subtitles ما زلت اسأل نفسي لما اشترك في هذه الامور
    I ask myself the same question every day. It's navarro. Open Subtitles انا اسأل نفسي ذات السؤال كل يوم هذا نافارو
    I had to ask myself a serious question, which was, can I get better than what I just did? Open Subtitles أود أن اسأل نفسي خطير السؤال، الذي كان، يمكنني الحصول على أفضل مما أنا فقط فعلت؟
    I've been asking myself that question for the past year. Open Subtitles لا أدري، كنت اسأل نفسي السؤال ذاته طيلة العام الماضي
    I keep asking myself... was it'cause of the virus... or was the virus just an excuse? Open Subtitles اسأل نفسي مراراً هل كان السبب الفايروس أو هل الفايروس كان عذراً له؟
    I'm asking myself... if this isn't a bit too fast, if you haven't perhaps taken a shortcut. Open Subtitles أنا اسأل نفسي أليس هذا سريعاً بعض الشئ عما إذا كنتي تسلكين طريقاً مختصراً
    I keep on asking myself... am I arrogant or I was just stupid? Open Subtitles ... أنا اسأل نفسي هل أنا متغطرس؟ أم مجرد غبي؟
    And while I was doing it, I was asking myself, Open Subtitles وبينمـا كنت أقـوم بذلك كنت اسأل نفسي
    But - and the question I'm asking myself, viewers is - will Hammond's Mustang make it? Open Subtitles ولكن اسأل نفسي والمشاهدين سؤالاً واحداً هل الـ (موستنج) ستفعلها ؟
    But I suppose I'd just be asking myself. Open Subtitles لكن أعتقد أنني اسأل نفسي
    I'm standing here asking myself, you know, Open Subtitles تعلم ، اقف ها هنا اسأل نفسي
    You know, every once in a while I ask myself if I did the right thing keeping you out of my kids' lives. Open Subtitles هل تعرف، كل فترة اسأل نفسي هل قمت بالخيار الصحيح عندما ابعدتك عن حياة اطفالي.
    You say I can up and leave but I have to ask myself what it is I'm leaving. Open Subtitles انتّ تُلمح بأن بإمكاني فعل شيء وأُغادر لكن ينبغي أن اسأل نفسي سبب المُغادره.
    I ask myself, what single part of this project is most important to me? Open Subtitles ان اسأل نفسي ماهو الجزء في هذا المشروع الاهم بالنسبة لي؟
    I ask myself that question, and then I do the exact opposite. Open Subtitles ؟ اسأل نفسي هذا السؤال وعندها أفعل العكس تماماً
    I just had a moment of sickening clarity, and I just was forced to ask myself a question that no future parent should deserve to ask themself. Open Subtitles وكنت مجبر ان اسأل نفسي سؤال لايستحق اي والدين مستقبليين ان يسألوا نفسهم هذا السؤال
    The emergency department of all saints has been flagged by the state of New York and I have to ask myself, "what's different?" Open Subtitles كل اقسام طوارئ القديسين تم تصنيفها كمتدهورة من قبل ولاية نيويورك وانا اسأل نفسي مالفارق؟
    I don't know what they were because I never asked myself that question. Open Subtitles ولم اعرف قط ماذا كانت تلك الاشياء لأني لم اسأل نفسي من قبل هذا السؤال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus