"اسئل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ask
        
    • asking
        
    • asked
        
    May I Ask, what are you doing on that pad? Open Subtitles هل بأمكاني أن اسئل , ماذا تكتب بهذه المذكره؟
    Ask the bride's name, in case we meet a patrol Open Subtitles اسئل عن اسم العروس فى حال اذا قابلن دورية
    I'd like to Ask everyone if they think the women bring more food in than the men? Open Subtitles اريد ان اسئل الجميع اذا ما كانت النساء يجلبن كميه اكبر من الطعام من الرجال؟
    asking your father for his support, his army, to help recapture the city of Eoferwic. Open Subtitles اسئل ابوك عن الدعم الذي سيقدم للجيش لاسترداد المدينة
    I drove up to Caddo Lake, and I spent all day asking God to give me a reason why we can't be together. Open Subtitles ذهبت الى بحيرة كادو وبقيت كل الليوم اسئل االه ليعطيني سبب لكي لا نبقي معا
    I remember the first time I went to Trinidad, I asked for directions, Open Subtitles اتذكر في المرة الاولى التي ذهبت فيها الى ترينداد كنت اسئل عن الاتجاهات
    But I gotta Ask. Why'd you guys pick me? Open Subtitles ولكنني يجب ان اسئل لماذا يا رفاق قمتم باختياري؟
    Yes, I didn't want to Ask'cause I didn't want to ruin the moment. Open Subtitles أنا لا اريد أن اسئل لاني ماكنت اريد أن افسد اللحظة
    I meant to Ask, why'd you lot shoot at that ship if it were under... Open Subtitles علي ان اسئل لماذا اطلقتم النار على السفينة اذا كنت انت
    Ask Jerry about lacrosse. He scored a goal that won the game. Open Subtitles اسئل جيري عن اللاكروس أحرز هدف الفوز لفريقه
    Kid was 18, so I didn't Ask a lot of questions. Open Subtitles الفتى كآن 18 لذآ لم اسئل الكثير من الأسئلة
    I think he called Cazenave to Ask if garage open. Open Subtitles اظنها تسمى كازيناف اسئل الكاراج ان كان مفتوحا
    I know this is unfair of me to Ask, but this is what I want. Open Subtitles اعلم انه ليس عدلاً مني ان اسئل ولكن هذا ما اريده
    Maybe I'll Ask questions, maybe you two can take turns arguing. Open Subtitles . ربما سوف اسئل اسئله . ربما انتم الإثنان تتحدثون وتتجادلون
    May I Ask what troubles you, my lady? Open Subtitles ربما يجب أن اسئل , هل لديك مشكلة سيدتي ؟
    I'm asking myself why someone sworn to alleviate suffering is packing heat. Open Subtitles انني اسئل نفسي لما قد يحتاج احدهم اقسم لتخفيف معاناة الغير, يقوم بتخزين الرصاص
    I was just asking myself that same question not five seconds ago when I unloaded these. Open Subtitles أنا كنتُ اسئل نفسي ذلك السؤال نفسه من خمس ثواني مضت عندما انتهيت من هذه
    I am asking that he stay with his wife and children in Budapest. Open Subtitles انا اسئل فقط ان يبقى مع زوجته وابنائه
    I think I'm supposed to be asking you that. Open Subtitles اظن انني انا من يجب ان اسئل هذا السؤال؟
    I never asked. lt's a shame people are getting killed over it. Open Subtitles لم اسئل ابدا من اين اتت انه عار ان يموت الناس من اجل هذا الشئ
    I never asked. Do you have any family? Open Subtitles لم اسئل هذا ابداً ، هل لديك عائلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus