"اسئلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • questions
        
    • ratchet
        
    • quiz
        
    • a question
        
    Well, now that I've done my little dog and pony show, do you have any questions for me? Open Subtitles حسنا ، الان بعد ان انتهيت من العرض الخاص بي هل لديك اية اسئلة لي ؟
    If I get caught, you think anyone's gonna bother asking questions first? Open Subtitles أذا امسكوا بي, لن يكون هناك داع من طرح اسئلة كهذه؟
    Someone with a way to verify identity and answer your security questions. Open Subtitles أحد ذو وسيلة لتؤكد الهوية و يجيب على اسئلة الحماية خاصتك.
    I don't want to ask her any more questions about Jianna, OK? Open Subtitles لا أريد أن اسألها اسئلة اضافية عن جيانا , حسناً ؟
    And for me, this gives rise to questions of purpose. Open Subtitles و بالنسبة لي أثار هذا اسئلة الغاية و الهدف.
    By this time tomorrow, nobody will be asking questions ever again. Open Subtitles في هذا الوقت نفسه غدا لا أحد سيطرح اسئلة مجدداً
    So, she lied, and she won't answer questions about Jason. Open Subtitles إذاً فقد كذبت ورفضت الإجابة عن اسئلة بخصوص جيسون
    But you ask the right questions, you usually get something back. Open Subtitles لكن حينما تسأل اسئلة مناسبة، عادةً تحصل على شيء بالمقابل.
    You hide your nerves. By asking weird, inappropriate questions. Do I? Open Subtitles تُخفي توترك عن طريق طرح اسئلة غريبة غير لائقة حقاً؟
    Are there any other questions you'd like me to expertly evade? Open Subtitles هل من اسئلة اخرى تريدون مني التملص منها بصفتي خبيراً؟
    Do any stories you want ask tough questions and get answers. Open Subtitles قوموا بأي قصص تريدون واطرحوا اسئلة صعبة واحصلوا على اجابات.
    So far, you're the only one to come forward with any questions. Open Subtitles الى الآن أنت الوحيد الذى جئت من المستقبل بدون أى اسئلة
    I know people are asking questions now that I'm back. Open Subtitles أعرف أنّ البعض يطرح اسئلة الآن بعد أن عدت
    Nobody asks any questions because of all the bars he runs. Open Subtitles لا يسأله أحد اى اسئلة بسبب كل الحانات التي يديرها
    Is it inappropriate that I keep asking questions about him? Open Subtitles هل من غير الملائم ان استمر بطرح اسئلة عنه؟
    Mr. Tibideaux, we need you to answer a few questions Open Subtitles سيد تيبيدو, نريد منك ان تجيب عن بعض اسئلة
    If you have any questions, now would be the time. Open Subtitles إذا كان لديكم اية اسئلة, فهذا هو الوقت المناسب.
    But promise me one thing, that we won't cross bridges or ask any questions till we know what's on the other side. Open Subtitles ولكن اوعدني بشئ باننا لن نحاول ان نعبر جسورا او نوجه لبعضنا اسئلة حتى نعرف ماذا يوجد في الجانب الآخر
    You saw the X-rays. Do you have any other questions? Open Subtitles انت رايت الاشعة السينية هل لديك اي اسئلة اخرى؟
    An unscrupulous medical supplier might pay top dollar, no questions asked. Open Subtitles مزود خدمات طبية بلا ضمير, يقبض بالدولار, بدون اسئلة زائدة.
    Yeah, I can say that, because that's how I cope, but your ratchet ass went back to him after you found out he was married. Open Subtitles نعم، أستطيع أن أقول، لأن هذا هو كيف يمكنني التعامل، ولكن ذهب بك اسئلة الحمار الرجوع إليه
    I'm taking a quiz to see what kind of lover I am. Open Subtitles أنا أخذ مسابقة اسئلة لارى أي نوع من المحبين أنا
    We ask you a question, you answer truthfully, or we beat you to a pulp. Open Subtitles نحن نسألك اسئلة وانت تجيب بصدق او سنضربك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus