The present report was prepared in response to resolution 52/3 of the Commission on the Status of Women. | UN | أُعد هذا التقرير استجابة لقرار لجنة وضع المرأة 52/3. |
The present report was prepared in response to resolution 51/2 of the Commission on the Status of Women on ending female genital mutilation. | UN | أعد هذا التقرير استجابة لقرار لجنة وضع المرأة 51/2 بشأن وضع حد لتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى. |
The report has been prepared in response to resolution 42/11 of the Commission on Narcotic Drugs and completes the reporting by Member States on the implementation of the Action Plan. | UN | وقد أُعدّ التقرير استجابة لقرار لجنة المخدرات 42/11، ويمثل استكمالا لإبلاغ الدول الأعضاء عن تنفيذ خطة العمل. |
In Israel, where conscription of women is compulsory but service in the military is differentiated by gender, the Government has reviewed its admission procedures with regard to the airforce in response to a decision of the Supreme Court of Justice. | UN | وفي إسرائيل حيث تجند المرأة إجباريا ولكن مدة الخدمة في الجيش تختلف باختلاف الجنس، فقد أعادت الحكومة النظر في إجراءات القبول فيما يتعلق بالقوات الجوية استجابة لقرار أصدرته محكمة العدل العليا. |
A number of comments and proposals were submitted to the Secretary-General in response to the decision of the Security Council to establish the tribunal. | UN | وقدم عدد من التعليقات والمقترحات إلى اﻷمين العام استجابة لقرار مجلس اﻷمن الداعي إلى إنشاء المحكمة. |
80. Several United Nations bodies have addressed the issue of violence against women within their respective mandates in response to the resolution. | UN | 80 - وعالجت عدة هيئات تابعة للأمم المتحدة مسألة العنف ضد المرأة في إطار ولاية كل منها، استجابة لقرار الجمعية العامة. |
We are indeed delighted to participate in this debate on the International Court of Justice advisory opinion in response to resolution ES-10/14. | UN | وكم نحن سعداء بأن نشارك اليوم في هذه المناقشة المتعلقة بالنظر في الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية، استجابة لقرار الجمعية ذي الصلة. |
1. The present report is submitted in response to resolution 2008/34 of the Economic and Social Council. | UN | 1 - يقدَّم هذا التقرير استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/34. |
The present report, prepared in response to resolution 44/1 of the Commission for Social Development, covers some of the main global and regional developments in the area of ageing since the Second World Assembly on Ageing in 2002. | UN | يغطي هذا التقرير الذي أعد استجابة لقرار لجنة التنمية الاجتماعية 44/1 بعض التطورات العالمية والإقليمية الرئيسية التي حدثت في مجال الشيخوخة منذ انعقاد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة عام 2002. |
1. The present report has been prepared in response to resolution 1995/55 of the Economic and Social Council, in which it endorsed the new terms of reference of the Commission on Population and Development. | UN | ١ - أعد هذا التقرير استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٥٥ الذي أقر فيه المجلس الاختصاصات الجديدة للجنة السكان والتنمية. |
1. in response to resolution 54/262 of 16 June 2000, the International Longevity Center took active part in the work of the Second World Assembly on Ageing. | UN | 1 - استجابة لقرار الجمعية العامة 54/262 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000، شارك المركز الدولي لدراسات طول العمر مشاركة نشطة في أعمال الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة. |
32. A Seminar on Human Rights and Peace was organized at the request of the United Nations High Commissioner for Human Rights in response to resolution 2000/66 of the Commission on Human Rights. | UN | 32 - وقد نظمت حلقة دراسية حول حقوق الإنسان والسلام بناء على طلب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان استجابة لقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/66. |
4. The present report, containing updated information about respect for the privileges and immunities of officials as well as their security and safety, is submitted in response to resolution 47/28 of the General Assembly. | UN | ٤ - وهذا التقرير، الذي يتضمن معلومات مستكملة بشأن احترام امتيازات وحصانات الموظفين وفضلا عن أمنهم وسلامتهم، مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة ٤٧/٢٨. |
14. in response to resolution 55/199 of the General Assembly of the United Nations, the United Nations Department for Economic and Social Affairs and the secretariat of the UNCCD established as a joint initiative the Panel of Eminent Personalities to consider the poverty-environment nexus in the context of the implementation of the UNCCD in April 2001. | UN | 14- استجابة لقرار الجمعية العامة 55/199، قامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة وأمانة اتفاقية مكافحة التصحر كمبادرة مشتركة، بإنشاء فريق الشخصيات البارزة للنظر في الصلة القائمة بين البيئة والفقر في إطار تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر في نيسان/أبريل 2001. |
The UNV-managed World Volunteer Web website, established in 2003 in response to resolution A/RES/57/106, is an integral part of UNV advocacy work. | UN | 22 - ويشكل الموقع الشبكي لشبكة المتطوعين في العالم، الذي يديره برنامج متطوعي الأمم المتحدة، الذي جاء إنشاؤه في عام 2003 استجابة لقرار الجمعية العامة 57/106، جزءا لا يتجزأ من العمل الدعوي الذي يضطلع به برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
The present report was prepared in response to resolution 52/4 of the Commission on the Status of Women on women, the girl child and HIV/AIDS. | UN | أعدّ هذا التقرير استجابة لقرار لجنة وضع المرأة 52/4 المتعلق بالمرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز). |
63. in response to resolution 21/10 of the Human Rights Council, the Independent Expert prepared and shared with Member States and all other relevant stakeholders a preliminary text of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, with a view to eliciting comments and inputs before she finalized the draft. | UN | 63- استجابة لقرار مجلس حقوق الإنسان 21/10، أعدت الخبيرة المستقلة النص الأولي لمشروع إعلان حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأطلعت عليه الدول الأعضاء وسائر الجهات المعنية، سعياً إلى تلقي تعليقات ومدخلات قبل وضع الصيغة النهائية. |
24. Expert Seminar on Practical Experiences regarding Indigenous Land Rights and Claims. in response to resolution 49/214, the seminar took place in Whitehorse, Yukon Territory, in March 1996 at the invitation of the Government of Canada and with the participation of independent, government and indigenous peoples' experts from various parts of the world. | UN | ٤٢- حلقة عمل للخبراء بشأن التجارب العملية المتعلقة بحقوق ومطالبات الشعوب اﻷصلية في مجال اﻷراضي: عُقدت حلقة العمل، استجابة لقرار الجمعية العامة ٩٤/٤١٢، في وايت هورس بإقليم يوكن بكندا، في آذار/مارس ٦٩٩١ بدعوة من الحكومة الكندية وبمشاركة خبراء مستقلين وحكوميين وخبراء من الشعوب اﻷصلية من مختلف أنحاء العالم. |
In response to a decision on the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC),2 a new classification of industrial activities was adopted. | UN | وجرى الأخذ بتصنيف جديد للأنشطة الصناعية استجابة لقرار يتعلق بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية(2). |
24. in response to the decision of the international community, UNDCP, in cooperation with other United Nations entities, is providing support to the Governments of producing countries for planning alternative development measures. | UN | ٤٢ - استجابة لقرار المجتمع الدولي يقدم اليوندسيب الدعم ، بالتعاون مع كيانات أخرى في اﻷمم المتحدة ، الى حكومات البلدان المنتجة ، للتخطيط لتدابير التنمية البديلة . |
15. Under its terms of reference, the Commission would review the present Constitution of the British Virgin Islands and make recommendations for possible changes, in response to the resolution of the Legislative Council of the Territory, and in furtherance of the policies of the Government of the United Kingdom, to ensure the continued advancement and good government of the British Virgin Islands. | UN | ١٥ - وستقوم اللجنة بمقتضى ولايتها بمراجعة الدستور الحالي لجزر فرجن البريطانية وتقديم توصيات بشأن التغييرات المحتملة، استجابة لقرار المجلس التشريعي في الاقليم، وعملا بسياسات حكومة المملكة المتحدة الرامية الى ضمان استمرار تقدم جزر فرجن البريطانية وسلامة الحكم فيها. |