This issue already poses a risk for the long-term use of space. | UN | وتثير هذه القضية بالفعل خطراً يهدد استخدام الفضاء في الأجل الطويل. |
The first telecommunications satellite was launched in the 1960s, and the use of space has progressed very quickly since then. | UN | فقد أُطلق أول ساتل للاتصالات في الستينات، وعرف استخدام الفضاء تقدماً سريعاً جداً منذ ذلك التاريخ. |
Therefore, this need to protect the use of space and individual space assets, in fact, is a global issue. | UN | لذلك، فإن هذه الحاجة إلى حماية استخدام الفضاء والأصول الفردية الموجودة في الفضاء هي، في الواقع، مسالة عالمية. |
The growth and evolution of the global economy has seen an ever-increasing number of nations and organizations using space. | UN | وقد مكّن نمو الاقتصاد العالمي وتطوره عدداً متزايداً من الدول والمنظمات من استخدام الفضاء. |
Suggestions from the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space on these and any other questions will be most welcome. | UN | وستلقى أيُّ اقتراحات مقدَّمة من لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن هذه المسائل أو غيرها بالغ الترحيب. |
Those delegations were of the view that the improvement of international space law would also ensure that outer space was used exclusively for peaceful purposes. | UN | وكان رأي تلك الوفود أن تحسين قانون الفضاء الدولي من شأنه أيضا أن يكفل عدم استخدام الفضاء الخارجي إلا للأغراض السلمية. |
It is for precisely that reason that Russia wishes to engage with other nations so that we can ensure that space is peaceful and not think about how to use space to destroy one another. | UN | ولهذا السبب تحديدا تود روسيا أن تعمل مع الدول الأخرى بحيث نتمكن من ضمان تمتع الفضاء بالسلام وألا نفكر في كيفية استخدام الفضاء من أجل أن يدمر كل واحد منا الآخر. |
The use of space technology was no longer limited to policy makers and experts, but belonged to all people, to meet their common needs. | UN | ولم يعد استخدام الفضاء الخارجي مقتصرا على صانعي السياسات والخبراء، بل أصبح يخص جميع الشعوب لتحقيق احتياجاتها المشتركة. |
The use of space in land use and for rural development | UN | استخدام الفضاء في استغلال الأراضي ولأغراض التنمية الريفية |
A particular challenge in this regard is to build confidence amongst the major Powers concerning their strategic motives for the use of space. | UN | ونتصدى في هذا المضمار لتحدٍ خاص يتصل ببناء الثقة فيما بين الدول الكبرى بشأن دوافعها الاستراتيجية في استخدام الفضاء. |
And the security benefits the United Kingdom derives from the military use of space are important. | UN | وإن ما تستمده المملكة المتحدة من منافع أمنية من استخدام الفضاء للأغراض العسكرية هي منافع هامة. |
The States party to the Outer Space Treaty have demonstrated that the peaceful use of space is completely consistent with military activity in space. | UN | وقد أثبتت الدول الأطراف في معاهدة الفضاء الخارجي أن استخدام الفضاء للأغراض السلمية هو أمر ينسجم تماماً مع النشاط العسكري في الفضاء. |
The tools and benefits offered by the use of space would be a key element in meeting those goals. | UN | وتشكل الوسائل والمنافع التي يوفرها استخدام الفضاء عاملا أساسيا في تحقيق تلك الأهداف. |
At the workshop there was broad recognition of the importance of protecting the secure use of space for the increasing number of everyday peaceful space activities upon which the world relies. | UN | وشهدت حلقة العمل إقرارا واسعا بأهمية حماية استخدام الفضاء بطريقة آمنة للأنشطة السلمية اليومية التي يعتمد عليها العالم. |
We believe that an international code can help strengthen the long-term sustainability of space and promote safe and responsible use of space, while at the same time ensuring that the inherent right of self-defence is not impaired. | UN | ونحن نرى أن من شأن مدونة دولية أن تساعد في تعزيز استدامة الفضاء في الأجل الطويل وتعزز استخدام الفضاء بشكل مأمون ومسؤول، وتكفل، في الوقت نفسه، عدم المساس بالحق الطبيعي في الدفاع عن النفس. |
25. The European Union also attached great importance to the use of space in safeguarding the environment. | UN | ٢٥ - ومضى قائلا إن الاتحاد اﻷوروبي يعلق أيضا أهمية كبيرة على استخدام الفضاء لحماية البيئة. |
using space to prevent drought and combat desertification | UN | استخدام الفضاء لاتقاء الجفاف ومكافحة التصحُّر |
The Declaration spoke of the duty, rather than the possibility, of cooperating in the peaceful uses of Outer Space. | UN | ويتحدث الإعلان عن واجب التعاون في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وليس عن إمكانية هذا التعاون. |
Those delegations were of the view that in order to ensure that outer space was used peacefully and to prevent its militarization, the preparation of binding international legal instruments was necessary. | UN | ورأت تلك الوفود أنَّ من الضروري إعداد صكوك قانونية دولية ملزمة لضمان استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ومنع عسكرته. |
Secondly, we will continue exercising the independent right to use space recognized by the universally accepted international laws which are above the Security Council resolutions. | UN | ثانيا، سنواصل ممارسة الحق المستقل في استخدام الفضاء الذي تقره القوانين الدولية المقبولة عالميا والتي تسمو على قرارات مجلس الأمن. |
The challenges of space utilization and exploration had an impact on human resource aspects, in particular on capacity-building. | UN | فقد كان للتحديات الناجمة عن استخدام الفضاء واستكشافه تأثير في الجوانب المتعلقة بالموارد البشرية وخاصة على بناء القدرات. |
As noted by many delegations, this resolution seeks to prevent the introduction of an arms race into outer space and to ensure space security against hostile activity and the debris which is becoming an increasing threat to space use. | UN | وكما أشار العديد من الوفود، يسعى هذا القرار إلى منع إدخال سباق التسلح في الفضاء الخارجي وكفالة أمن الفضاء ضد الأنشطة المعادية وحمايته من المخلفات التي أصبحت تشكل خطرا متزايدا على استخدام الفضاء. |
The Czech Republic has had a long tradition in the utilization of space for scientific purposes. | UN | وللجمهورية التشيكية تاريخ حافل في مجال استخدام الفضاء للأغراض العلمية. |
China would continue to support the peaceful uses of space and space technology for the benefit of all mankind. | UN | واختتم كلمته قائلا إن الصين ستواصل دعم استخدام الفضاء وتكنولوجيا الفضاء في اﻷغراض السلمية لصالح البشرية جمعاء. |
Committee on the Peaceful Uses of Outer Space - Legal Subcommittee | UN | اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |