He won't be able to Turn the throttle, and you'll be #1. | Open Subtitles | لن تقدر على استدارة عجلة قيادة وستكون الرقم واحد |
One wrong Turn, one hesitation and the ibex's short life will be over. | Open Subtitles | استدارة خاطئة أو تردد واحد يقضيان على حياة الوعل القصيرة. |
a Turn back to face the wind for a stationary check; | Open Subtitles | استدارة ليواجه الرياح من أجل مراقبة ثابتة |
I rotated through investigations, threat assessment, and our technical department. | Open Subtitles | أنا استدارة من خلال التحقيقات و تقييم التهديد، والإدارة الفنية لدينا. |
Just rotated back from Afghanistan. | Open Subtitles | فقط استدارة الظهر من أفغانستان. |
IT HAS TO BE rotated. | Open Subtitles | لا بد من استدارة. |
In fact, the Whole brain case here is much rounder. | Open Subtitles | واقعاً، الغلاف الدماغي بأكمله أكثر استدارة |
And make him rounder. | Open Subtitles | And make him rounder. وتجعله أكثر استدارة. |
Now, there's a sharp Turn right around that yonder point there. | Open Subtitles | توجد استدارة حادة خلف تلك النقطة |
Five, six, seven, eight. step, Turn, | Open Subtitles | خمسة ستة سبعة ثمانية , خطوة , استدارة |
- Turn around. - You said all the way. | Open Subtitles | استدر - لقد طلبتم مني استدارة كاملة - |
There's gotta be a Turn somewhere! | Open Subtitles | لا بد أن هناك استدارة في مكان ما.. |
I said step, pause, Turn, pause, pivot, step, step... not step, pause, Turn, pause, pivot, step, pause! | Open Subtitles | لقد قلت ، خطوة ، توقف ، استدارة ، توقف ، التفاف ، خطوة ، خطوة لم أقل ، خطوة ، توقف ، استدارة ، توقف ، التفاف ، خطوة ، توقف |