"استدير" - Traduction Arabe en Anglais

    • turn around
        
    • Go around
        
    I'll turn around, run home, and take a shower. Open Subtitles سوف استدير واعود وأركض الى البيت وآخذ حماما
    I'm not gonna sit here and say to you and Morgan that marriage is an outdated concept and then turn around and marry him. Open Subtitles أن الزواج هو مفهوم قديم ثم استدير و أتزوجه
    I heard someone behind me, but he grabbed me before I could turn around. Open Subtitles سمعتُ أحداً خلفي لكنه امسكني قبل ان استدير إليه
    Now, turn around, and I'm gonna scratch your back with my hand and a piece of wood. Open Subtitles والآن، استدير وسوف أحكّ ظهرك بواسطة يدي وقطعة خشب اخبرني أيهما أفضل
    'Cause this gown is backless, so when I turn around to go that way, you're gonna get a really great view of my maternity panties. Open Subtitles لأن هذا الثوب عاري من الوراء لذا عندما استدير الى هذا الأتجاه سترى سروال الحمل الذي ألبسه
    Ok step five, if escape is successful. turn around and go home. Open Subtitles حسناً الخطوة الـ 5, إذا نجحت بالهروب استدير وإرجع لمنزلك
    Yeah, well every time I turn around, he's burying Patrick on the news. Open Subtitles نعم , كل مرة استدير يدفن باتريك في الاخبار
    Could you turn around and drop your pants, put both hands flat on the table? Open Subtitles استدير وأخلع ملابسك الداخلية وضع يدك على المنضدة
    - I can turn around if you want. - No, it's okay. Open Subtitles ـ بأمكاني ان استدير اذا ردتي ذلك ـ كلا , لا بأس
    turn around, I don't want you to see me naked. Open Subtitles استدير للناحية الأخرى لا أريد أن تراني عارية
    Yesterday you directed me to Rudbar and I arrived in Manjil. But the bypass was cut and I had to turn around. Open Subtitles لكن الطريق الإلتفافي كان مقطوعا وتوجب علي ان استدير.
    turn around, Fed, or your Buddhist friend here gets his third eye! Open Subtitles استدير أيها الشرطي الفيدرالي أو سيحصل صديقك البوذي هُنا ! على عينه الثالثة
    Before I could turn around, it was 7:00, so I called the house. Open Subtitles وقبل ان اتمكن من ان استدير,كانت الساعة السابعة ,واتصلت بالبيت, ولكنك رحلت .
    I'll turn around and run right into the stores. Open Subtitles سوف استدير و اذهب الي المتاجر.
    Give me the gun, take it easy turn around slowly Open Subtitles اعطنى المسدس هون عليك استدير ببطىء
    If I have to turn around, you should turn around. Open Subtitles اذا كان يجب ان استدير.. فاستدروا انتم
    I feel a presence in the room and I stand up and I turn around and there in the doorway is Eliza Hopkins. Open Subtitles اشعر ان هناك احد بالغرفه ثم اقف و استدير حولى "و عند الباب اجد " ليزا هوبكنز
    And for an instant, I feel like if I just turn around and look, she'll be there beside me. Open Subtitles ... و للحظه ، افكر فقط انني استدير و انظر
    Now turn around slowly and give us a hug. Open Subtitles الان استدير ببطء وارينا شخصيتك
    I'll turn around and you pretend to sneak up on me. Open Subtitles سوف استدير وانت قم بالتسلل علي.
    Go around. Go around. Open Subtitles استدير، استدير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus