Regional workshop on the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy in West Africa and the Sahel | UN | حلقة عمل إقليمية عن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل |
In that regard, we are convinced that the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy will facilitate international efforts. | UN | وفي هذا الصدد، نحن مقتنعون بأن استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب ستيسر الجهود الدولية. |
They supported the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | وأعربوا عن دعمهم لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
Several speakers made reference to the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | وأشار عدة متكلمين إلى استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
We also enthusiastically support the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | ونؤيد أيضا بحماس استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
In our view, the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy is incomplete in the absence of such a convention. | UN | ونرى أن استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب تظل غير مكتملة في غياب مثل هذه الاتفاقية. |
The greatest challenge was to implement the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy in a coordinated, balanced manner. | UN | وذكر أن التحدي الأكبر هو تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب بطريقة منسقة ومتوازنة. |
It was recalled that the global consensus on this point was reflected in the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | وأشيرَ إلى أن توافق الآراء العالمي بشأن هذه النقطة مجسّد في استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
It was recalled that the global consensus on this point was reflected in the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | وأشيرَ إلى أن توافق الآراء العالمي بشأن هذه النقطة مجسّد في استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
It was important to build on the momentum generated by the adoption of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | وقال إن من المهم البناء على ما تولد من زخم باعتماد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy underscores the importance of capacity-building in all States in the fight against terrorism. | UN | وتؤكد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب على أهمية بناء القدرات في جميع الدول في مكافحة الإرهاب. |
the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy | UN | استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
Objective of the Organization: To advance implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy | UN | هدف المنظمة: دفع عجلة تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy | UN | استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
To strengthen joint counter-terrorism efforts, the Centre will cooperate with Central Asian States, United Nations system agencies and other stakeholders within the framework of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | ولتعزيز الجهود المشتركة لمكافحة الإرهاب، سيقوم المركز بالتعاون مع دول آسيا الوسطى، ووكالات منظومة الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة الآخرين في إطار استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
Reiterating all aspects of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy and the need for States to continue to implement it, | UN | وإذ تكرر تأكيد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب بجميع جوانبها وضرورة أن تواصل الدول تنفيذها، |
Reiterating all aspects of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy and the need for States to continue to implement it, | UN | وإذ تكرر تأكيد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب بجميع جوانبها وضرورة أن تواصل الدول تنفيذها، |
the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy | UN | استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
Objective of the Organization: To advance implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy | UN | هدف المنظمة: دفع عجلة تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
Reiterating all aspects of the United Nations Global CounterTerrorism Strategy and the need for States to continue to implement it, | UN | وإذ تكرر تأكيد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب بجميع جوانبها وضرورة أن تواصل الدول تنفيذها، |
the Global Counter-Terrorism Strategy adopted in 2006 again showed the unity and determination of countries to fight terrorism. | UN | وتظهر استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب المعتمدة في سنة 2006 وحدة البلدان وتصميمها على مكافحة الإرهاب. |
The review of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy had generated a sense of urgency in efforts to conclude the draft convention, which was a vital component of the Strategy. | UN | وذكر أن استعراض استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب ولد إحساسا بالإلحاح في الجهود التي تبذل للانتهاء من مشروع الاتفاقية التي تعتبر عنصرا حيويا من عناصر الاستراتيجية. |