Target 2010: Gender perspectives streamlined into the work of 5 priority and 2 cross-cutting issues of the Afghanistan National development strategy | UN | الهدف لعام 2010: تعميم المنظور الجنساني في 5 من أولويات استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان و 2 من قضاياها الشاملة |
:: the rural development strategy, which recommends enhancement of rural security through better management of meadowland and water points. | UN | :: استراتيجية التنمية الريفية، التي تدعو إلى تعزيز أمن الناشطين الريفيين، مع تحسين إدارة المراعي ومصادر المياه. |
She wondered whether the 2007 National development strategy contained a gender component and if a timeframe for implementation had been established. | UN | وتساءلت عما إذا كانت استراتيجية التنمية الوطنية لعام 2007 تتضمن عنصرا جنسانيا وما إذا كان هناك إطار زمني لتنفيذها. |
We will now begin implementing the development strategy to 2020. | UN | وسنبدأ الآن في تنفيذ استراتيجية التنمية حتى عام 2020. |
What is more, international cooperation became a very important factor in the Center's development strategy. | UN | والأكثر من ذلك، أن التعاون الدولي أصبح عاملاً مهماً للغاية في استراتيجية التنمية الخاصة بالمركز. |
Increased percentage of aid aligned with the Afghanistan National development strategy and Government priorities | UN | زيادة نسبة اتساق المعونة مع استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والأولويات الحكومية |
In Afghanistan, the Ministry of Women's Affairs provided guidance for the drafting of the national development strategy on mainstreaming gender. | UN | وفي أفغانستان، زودت وزارة شؤون المرأة بتوجيهات لوضع استراتيجية التنمية الوطنية بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
Sector results frameworks, which are the basis for the implementation of the Afghan National development strategy, have been finalized for all ministries. | UN | وتم الانتهاء من أطر نتائج القطاع، التي تشكل الأساس لتنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية الأفغانية، لجميع الوزارات. |
We are aligning our assistance with the priorities outlined by the Afghan Government itself under the Afghan National development strategy. | UN | ونوائم معونتنا مع الأولويات التي تحددها الحكومة الأفغانية نفسها في إطار استراتيجية التنمية الوطنية الأفغانية. |
The achievement of the MDGs in Bosnia and Herzegovina thus became a vital part of the development strategy and its implementation. | UN | هكذا أصبح تحقيق تلك الأهداف في البوسنة والهرسك جزءا حيويا من استراتيجية التنمية وتنفيذها. |
Pasture and genetic improvement programmes as well as the expansion of the meat industry form the core of the Territory's agricultural development strategy. | UN | وتشكل برامج المراعي وتحسين الجينات والتوسع في صناعة اللحوم جوهر استراتيجية التنمية الزراعية في الإقليم. |
That shift required a change in development strategy. | UN | ويتطلب هذا التحوّل تغيُّراً في استراتيجية التنمية. |
:: Rural development strategy towards youth and women | UN | :: استراتيجية التنمية الريفية الموجهة للشباب والنساء. |
2008: UNDAF in support of the Afghanistan National development strategy drafted | UN | 2008: صياغة إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لدعم استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان |
1 annual report outlining progress in implementing the Afghanistan National development strategy presented to the Board | UN | تقديم تقرير سنوي يحدد التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان إلى المجلس |
2 semi-annual reports outlining progress in implementing the Afghanistan National development strategy presented to the Board | UN | تقديم تقريرين نصف سنويين يحددان التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان إلى المجلس |
(iii) Increased support to State institutions in implementing national priorities as part of the Afghanistan National development strategy | UN | ' 3` زيادة الدعم المقدم لمؤسسات الدولة في تنفيذ الأولويات الوطنية في إطار استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان |
2008: The Afghanistan National development strategy is completed and endorsed by the Government of Afghanistan and the international community | UN | 2008: اكتمال استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان، وإقرارها من قِبَل حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي |
Establishment of new Afghanistan National development strategy implementation, monitoring and reporting structure within the Government of Afghanistan | UN | إنشاء هيكل جديد داخل الحكومة الأفغانية لتنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان ورصدها والإبلاغ عنها |
The Afghanistan National development strategy Monitoring and Evaluation Framework, including a fully designed information management system, completed and endorsed by the Joint Coordination and Monitoring Board | UN | اكتمال إطار رصد وتقييم استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان بما في ذلك نظام لإدارة المعلومات مكتمل التصميم، وإقراره من قبل المجلس المشترك للتنسيق والرصد |
Support in the area of environment was concentrated on of sustainable development strategies, energy efficiency, and hot spot remediation. | UN | وتركز الدعم في مجال البيئة على استراتيجية التنمية المستدامة وكفاءة الطاقة وعلاج المجالات الحرجة. |