the Government's strategy continues to provide an integrated framework of support to the industry, including: | UN | وما زالت استراتيجية الحكومة توفر إطاراً متكاملاً من الدعم إلى هذه الصناعة، بما في ذلك: |
Please provide details of the Government's strategy to reduce the maternal mortality rate. | UN | فبرجاء تقديم معلومات تفصيلية عن استراتيجية الحكومة لخفض معدل الوفيات النفاسية. |
That was a key piece of legislation, at the core of the Government's strategy to promote private sector development. | UN | وكان ذلك تشريعا رئيسيا في صلب استراتيجية الحكومة لتعزيز تنمية القطاع الخاص. |
The participation of civil society organizations was facilitated for four consultation meetings, a forum on Government strategy for the Darfur internal peace process, and the All Darfur Stakeholders Conference | UN | وقد تم تيسير مشاركة منظمات المجتمع المدني في أربعة اجتماعات تشاورية، ومنتدى حول استراتيجية الحكومة لعملية السلام الداخلي في دارفور، ومؤتمر جميع أصحاب المصلحة المعنيين بدارفور |
Pasture and genetic improvement programmes lie at the heart of the Government strategy. | UN | وترد برامج المراعي وتحسين الجينات في صلب استراتيجية الحكومة. |
A key part of the Government’s tourism strategy is to maintain the island’s upscale image. | UN | ويتمثل الجزء الهام من استراتيجية الحكومة السياحية في المحافظة على صورة بارزة للجزيرة. |
Hence, the Government's strategy has been to ensure that public policies contribute to an environment that supports job creation in the private sector. | UN | ومن ثم، فقد استهدفت استراتيجية الحكومة أن تكفل مساهمة السياسات العامة في خلق بيئة مؤازرة لخلق الوظائف في القطاع الخاص. |
Previously, a key part of the Government’s tourism strategy was to maintain the island’s upscale image. | UN | وفي السابق تمثل جزء هام من استراتيجية الحكومة السياحية في المحافظة على صورة بارزة للجزيرة. |
the Government's strategy is to: | UN | وتتمثل استراتيجية الحكومة بهذا الشأن في: |
The national objectives for achieving better regulation are set in the programme of Prime Minister Matti Vanhanen's second Cabinet and in the Government's strategy Paper. | UN | وترد الأهداف الوطنية لبلوغ تنظيم أفضل في برنامج الحكومة الثانية لرئيس الوزراء ماتي فنهانين وفي ورقة استراتيجية الحكومة. |
the Government's strategy to encourage untraditional educational choices | UN | استراتيجية الحكومة لتشجيع الخيارات التعليمية غير التقليدية |
the Government's strategy to increase the proportion of women in senior academic posts | UN | استراتيجية الحكومة لزيادة نسبة النساء في المناصب الأكاديمية العليا |
the Government's strategy to encourage untraditional educational choices at Universities and Colleges | UN | استراتيجية الحكومة لتشجيع الخيارات الدراسية غير التقليدية في الجامعات والكليات |
This set out the Government's strategy for tackling domestic violence through three strands: prevention, protection and justice and support. | UN | وتحدد هذه استراتيجية الحكومة للتعامل مع العنف المنزلي من خلال ثلاث قنوات: المنع، والحماية، والعدالة والدعم. |
What is the Government's strategy to strengthen the judiciary and other law enforcement agencies, such as the police, in the area of gender issues? | UN | ما هي استراتيجية الحكومة لتعزيز الهيئة القضائية ووكالات إنفاذ القانون الأخرى، كالشرطة، في مجال المسائل الجنسانية؟ |
The unit has become a critical co-ordination point for the Government's strategy to combat terrorism and organised crime. | UN | وقد صارت الوحدة مركزاً للتنسيق ذا أهمية بالغة في استراتيجية الحكومة لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة. |
Government strategy to Ensure the Opportunities to Equal Studies for Genders | UN | استراتيجية الحكومة لكفالة المساواة في حصول كلا الجنسين على فرص التعليم |
The Government strategy also included training for women in income-generating activities. | UN | وتتضمن استراتيجية الحكومة أيضا تدريب المرأة في مجال الأنشطة المدرة للدخل. |
Traditional prostitution was addressed first in the Government strategy, and an action plan on prostitution was currently being implemented. | UN | وقالت إن البغاء التقليدي يتم التصدي له أولا في استراتيجية الحكومة وأنه يجري حاليا تنفيذ خطة عمل تتعلق بالبغاء. |
The latter is crucial because of the devolution of substantial powers to the local government units in the implementation of the socialized housing strategy of the Government. | UN | ويعتبر هذا العنصر اﻷخير حاسما بسبب تفويض سلطات كبيرة لوحدات الحكم المحلي في تنفيذ استراتيجية الحكومة المتصلة بالاسكان الاجتماعي. |
The UKRC supports the Governments strategy objective by: | UN | ويدعم المركز هدف استراتيجية الحكومة عن طريق: |
This is a major change in governmental strategy. | UN | ويمثل ذلك تحولاً كبيرا في استراتيجية الحكومة. |
the strategy of government is that accelerated and sustainable growth be the main focus while outlining steps to ensure social development, good governance and environmental sustainability. | UN | وتتمثل استراتيجية الحكومة في أن يشكل النمو السريع والمستدام محور التركيز الرئيسي مع إجمال الخطوات الكفيلة بضمان التنمية الاجتماعية والحكم الرشيد والاستدامة البيئية. |