"استراتيجية تعبئة" - Traduction Arabe en Anglais

    • mobilization strategy
        
    The resource mobilization strategy must therefore encompass both budgetary and external flows. UN لذلك يجب أن تشمل استراتيجية تعبئة الموارد تدفقات الميزانية والتدفقات الخارجية.
    Item 7: Oral report on the resource mobilization strategy UN البند ٧: تقرير شفوي عن استراتيجية تعبئة الموارد
    Resource mobilization strategy for addressing the global needs UN استراتيجية تعبئة الموارد لتلبية الاحتياجات العالمية
    Update resource mobilization strategy from the Conference of the Parties at its sixth meeting and update fund raising strategy. UN تحديث استراتيجية تعبئة الموارد التي وضعها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس وتحديث استراتيجية جمع الأموال
    Resource mobilization strategy for the United Nations Population UN استراتيجية تعبئة الموارد لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Item 7: Resource mobilization strategy for UNICEF UN البند ٧: استراتيجية تعبئة الموارد لليونيسيف
    Item 7: Resource mobilization strategy for UNICEF UN البند ٧: استراتيجية تعبئة الموارد لليونيسيف
    An oral report on the resource mobilization strategy was presented to the Executive Board at its first regular session of 1998. UN قدم تقرير شفوي بشأن استراتيجية تعبئة الموارد إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٨.
    Item 4: Resource mobilization strategy for UNICEF UN البند ٤: استراتيجية تعبئة الموارد لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    7. A delegation said that there were many important items on the agenda for the session, especially the resource mobilization strategy. UN ٧ - وقال أحد الوفود أنه توجد بنود هامة كثيرة في جدول أعمال الدورة، ولا سيما استراتيجية تعبئة الموارد.
    The resource mobilization strategy also posed special challenges to donors and she hoped that they, in turn, would meet the expectations of UNICEF. UN وفرضت استراتيجية تعبئة الموارد أيضا تحديات خاصة للمانحين وأعربت عن أملها في أن يفوا بدورهم بتوقعات اليونيسيف.
    Item 4: Resource mobilization strategy for UNICEF UN البند ٤: استراتيجية تعبئة الموارد لليونيسيف
    The resource mobilization strategy also posed special challenges to donors and she hoped that they, in turn, would meet the expectations of UNICEF. UN كما أن استراتيجية تعبئة الموارد تطرح أيضا تحديات خاصة للمانحين، وهي تأمل في أن يحقق المانحون، بدورهم، أماني اليونيسيف.
    Review of the effectiveness of resource mobilization strategy. UN استعراض فعالية استراتيجية تعبئة الموارد.
    Based on the resource mobilization strategy, the campaign will leverage current in-kind UN-Habitat contributions and mobilize external funding. UN واستنادا إلى استراتيجية تعبئة الموارد، ستستغل الحملة المساهمات العينية الحالية لموئل الأمم المتحدة وتجلب تمويلات خارجية.
    The Resource mobilization strategy will be presented at the current session of the Governing Council. UN وستقدم استراتيجية تعبئة الموارد إلى الدورة الراهنة لمجلس الإدارة.
    Resource mobilization strategy is contained in the Technical Cooperation Strategy. UN ترد استراتيجية تعبئة الموارد في استراتيجية التعاون التقني.
    The Resource mobilization strategy and the Partnership Programme are carried out and further developed in accordance with decisions of Parties. UN وتنفذ استراتيجية تعبئة الموارد وبرنامج الشراكة ويتواصل تطويرها وفقاً لمقررات الأطراف.
    ERD will be responsible for implementing the resource mobilization strategy once formalized and approved. UN ستكون إدارة العلاقات الخارجية مسؤولة عن تنفيذ استراتيجية تعبئة الموارد عند اعتماد صيغتها الرسمية والموافقة عليها.
    Resource mobilization strategy is contained in the Technical Cooperation Strategy. UN ترد استراتيجية تعبئة الموارد في استراتيجية التعاون التقني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus