I'm terribly sorry for your loss, and I wish I could offer you what you need, but I just can't. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف لمصابك واتمنى لو استطعت أن أقدم لك مما تحتاجين إليه، لكن لا يمكنني ذلك |
If I could bathe these hills in English blood, | Open Subtitles | إذا استطعت أن اغمرُ هذه التلال بدماء الإنجليز |
I'm so glad I could steal you away for a moment. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً أنّني استطعت أن أتحدّث معك للحظة واحدة |
I don't know. It moved so fast, you could barely see it. | Open Subtitles | لا أعرف , إنها تتحرك بسرعة كبيرة بالكاد استطعت أن أراه |
If you somehow managed to put a child in her first, she'd murder him, too, long before he drew his first breath. | Open Subtitles | وإذا استطعت أن تجعلها تحمل منك قبل ذلك فستقتله هو الآخر قبل أن يرى هذه الدنيا |
How could you get so many things wrong in a row? | Open Subtitles | -نعم كيف استطعت أن تخطأ في كل هذا مرة واحدة؟ |
Thanks to you, I was able to meet good people, a good friend and a good person. | Open Subtitles | لأننى عن طريقك . استطعت أن أقابل إناس طيبين . صديق جيد و شخص جيد |
Actually, you know what would help is if I could show her a copy of that backcountry permit. | Open Subtitles | في الحقيقة تعلم ما الذي سيساعد إن استطعت أن أريها نسخة من رخصة المناطق الغير آهلة |
And slowly, I could filter out the unnecessary noise. | Open Subtitles | وببطئ، استطعت أن أقوم بتصفية الصجيج الغير ضروري. |
It would be good if I could rent a one-room apartment. | Open Subtitles | إن استطعت أن أستأجر غرفة ، فإن ذلك سيجدي نفعاً |
If I could get a great project to design like Cortlandt Homes, it would save my reputation. | Open Subtitles | لو استطعت الحصول على مشوع عظيم لأصممه مثل منازل كورتلاند، ربما استطعت أن أنقذ سمعتى |
- Bob's got some stuff for you right here. - Tom, this is all I could get... | Open Subtitles | بوب، حصل على بعض المعلومات، ها هي توم، هذا كل ما استطعت أن أحصل عليه |
I really wish I could know my real Mom and Dad. | Open Subtitles | انا حقا أتمنى لو استطعت أن أقابل أبي وأمي الحقيقيين |
If I was just his old girlfriend, then I could see why you'd get your frothy little hopes up, but.. | Open Subtitles | إذا كنت فقط صديقته القديمة، ثم استطعت أن أرى لماذا ستحصل قليلا رقيق الخاص يأمل تصل، ولكن .. |
you could have helped her deal with her power? | Open Subtitles | لكنت استطعت أن تساعديها في التعامل مع قوتها؟ |
If you could return my gold to the counting house, | Open Subtitles | إن استطعت أن تعيد الذهب إلى مكتب المحاسبة |
You somehow managed to hang on quite a bit longer than the rest of us. | Open Subtitles | أنتِ بطريقةٍ ما استطعت أن تتمسكي بهذا لفترة أطول منا نحن البقية |
Mom, how could you pay someone to be my friend? | Open Subtitles | أمّي، كيف استطعت أن تدفعي لشخص ليكون صديقي؟ |
That's great. I'm glad I was able to help, man. | Open Subtitles | هذا رائع, أنا سعيد أنني استطعت أن أساعدك يارجل |
How did you manage to walk her to the door? | Open Subtitles | كيف استطعت أن تمشي معها إلى الباب وتتركها تذهب؟ |
If I could just show him how awful she is without getting blamed. | Open Subtitles | ان استطعت أن اريه كم هي سيئة بدون أن يلومني |
In spite of the difficulties which we have experienced, I have been able to witness the dedication and professionalism with which, on so many occasions, difficulties and challenges have been faced. | UN | ورغم ما عانيناه من صعوبات، فقد استطعت أن أشهد، في مناسباتٍ كثيرة، تفانيكم وحنكتكم في مواجهة الصعاب والتحديات. |