I can tell you don't get a lot of opportunity to use it outside of target practice. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لك انك لا تملك الفرصة المناسبة لاستخدامه في الخارج على هدف تمريني |
You know, Lavon, I can tell you from experience that a wife's cooking is one of the main ingredients in the recipe that is a long and loving... | Open Subtitles | اتعلم ليفون استطيع ان اقول لك بان طبخ الزوجات هي واحدة من المكونات الرئيسية |
I can tell you one thing. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لك شيئاً واحداً أن هذا أجمل مكان |
2:00. can I tell you my points again? | Open Subtitles | في الثانيه هل استطيع ان اقول لك مقالتي ? |
What can I tell you, buddy? | Open Subtitles | ماذا استطيع ان اقول لك, يا صديقى ؟ |
Well, I can tell you that her job wasn't the safest. Um... She was a dancer. | Open Subtitles | حسناَ,استطيع ان اقول لك انّ عملها لم يكن آمِن كانت راقصه |
But I can tell you from experience, Walt -- secrets like this can tear families apart. | Open Subtitles | لكن استطيع ان اقول لك من خلال خبره,ياوالت اسرار كهذه, يمكن ان تمزق شمل العائلات |
I don't know what it is, but I can tell you they got us working around the clock trying to find it. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ولكن استطيع ان اقول لك انهم يجعلونا نعمل على مدار الساعة في محاولة للعثور عليه |
I can tell you where to go and what to do. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لك إلى أين تذهب، وماذا ستفعل |
In which case, I can tell you that the King has settled upon you a handsome annuity of 4,000 pounds per annum, as well as the manors of Bletchingly and Richmond, and also Hever Castle, so long as you remain in England. | Open Subtitles | في هذه الحالة استطيع ان اقول لك ان الملك سيحسم لصالحك قسطا سنوينا ضخما بقيمة 4،000 جنيه سنويا |
I can tell you that he's my dear, dead wife's brother, and that this little impromptu inquisition of yours is over. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لك انه اخ زوجتي المتوفاه ومشهد إرتجالك هنا انتهى |
I don't know where to find him, but I can tell you how he found me. | Open Subtitles | لااعلم اين اجده استطيع ان اقول لك كيف وجدني |
Mike, I can tell you're down, but trust me on this. | Open Subtitles | مايك و لا استطيع ان اقول لك انك سقطت ولكن ثق بى فى ذلك |
But I can tell you that there is a new project. | Open Subtitles | لكن استطيع ان اقول لك أن هناك مشروع جديد |
Tulita... as a military man, I can tell you that it's only a matter of time before Calles is overthrown. | Open Subtitles | إلقيوا نظرة على القبعات ..توليتا كرجل عسكري، استطيع ان اقول لك |
Well, I don't intend to spend my night in here, I can tell you that much. | Open Subtitles | حسناً، لا اريد ان اقضي ليلتي هنا استطيع ان اقول لك من ذلك كثير |
can I tell you something... | Open Subtitles | هل استطيع ان اقول لك شيئا ما... شيئا لم اخبره لأحدا مسبقا? |
- that I've made-- - can I tell you something | Open Subtitles | - الذي فعلتها هل استطيع ان اقول لك شيا |
Pee-wee, can I tell you something? | Open Subtitles | بي-وي، استطيع ان اقول لك شيئا؟ |