review of the role and guidance provided by parties operating under paragraph 1 of Article 5 in the project development and implementation process; | UN | ' 3` استعراض دور الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والتوجيهات التي تقدمها في تطوير المشاريع وعملية التنفيذ؛ |
review of the role and guidance provided by parties operating under paragraph 1 of Article 5 in the project development and implementation process; | UN | ' 3` استعراض دور الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والتوجيهات التي تقدمها في تطوير المشاريع وعملية التنفيذ؛ |
The review of the Act will involve, inter alia, a review of the role, powers and composition of the National Human Rights Commission. | UN | ومن بين الأمور التي ستشملها عملية المراجعة هذه استعراض دور اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وسلطاتها وتكوينها. |
review the role of and synergies between the International Conference of New or Restored Democracies and the Community of Democracies | UN | استعراض دور المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ومجتمع الديمقراطيات وأوجه التآزر بينهما |
The Council will continue to review the role of the Military Staff Committee; | UN | وسيواصل المجلس استعراض دور لجنة الأركان العسكرية؛ |
reviewing the role of the United Nations Information Centres should be seen in that context and deserves serious consideration. | UN | وينبغي النظر في هذا السياق إلى استعراض دور مراكز الأمم المتحدة الإعلامية وهو ما يستحق البحث الجاد. |
:: review of the role and function of duty counsel | UN | :: استعراض دور ومهمة المحامي القائم بالعمل |
Starting with the forty-fifth session, my Deputy Prime Minister has also called for a review of the role of the Trusteeship Council. | UN | وبدءا بالدورة الخامسة واﻷربعين، دعا نائب رئيس الوزراء بمالطة أيضا إلى استعراض دور مجلس الوصاية. |
AGENDA ITEM 152: review of the role OF THE TRUSTEESHIP COUNCIL | UN | البند ١٥٢ من جدول اﻷعمال: استعراض دور مجلس الوصاية |
A report containing Member States' comments on the review of the role of the Trusteeship Council was submitted by the Secretary-General to the General Assembly, at its request. | UN | وقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة، بناء على طلبها، تقريرا يتضمن تعليقات الدول اﻷعضاء على استعراض دور مجلس الوصاية. |
His Government was therefore requesting that an item on review of the role of the Trusteeship Council should be included in the agenda of the fiftieth session. | UN | ولذلك تطلب حكومة مالطة ادراج بند بشأن استعراض دور مجلس الوصاية في جدول أعمال الدورة الخمسين. |
A review of the role and functions of the Bretton Woods institutions is therefore necessary. | UN | ولذلك كان استعراض دور ووظائف مؤسسات بريتون وودز ضروريا. |
review of the role of regional fisheries management organizations in fishery conservation and management | UN | 2 - استعراض دور المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك في حفظ مصائد الأسماك وإدارتها |
Note by the Secretariat on the review of the role, function, periodicity, duration and rules of procedure of the United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders | UN | مذكرة من الأمانة عن استعراض دور مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ووظائفها وتواترها ومدة انعقادها ونظامها الداخلي |
The Committee believes, however, that the level of this post should be reviewed by the Secretary-General in the context of review of the role and responsibilities of the Board of Auditors. | UN | ومع هذا، فإن اللجنة تعتقد أنه ينبغي لﻷمين العام أن يراجع رتبة هذه الوظيفة في سياق استعراض دور ومسؤوليات مجلس مراجعي الحسابات. |
recommendations . 41 I. review of the role of the United Nations in the field of | UN | طاء - استعراض دور اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح |
In that context, more and more countries have begun to review the role of nuclear technologies in their economic development. | UN | وفي هذا الخصوص، أخذ المزيد من البلدان في استعراض دور التكنولوجيات النووية في نموها الاقتصادي. |
The suggestion was made to review the role and function of observers in peacekeeping operations. | UN | وطُرح اقتراح يدعو إلى استعراض دور ومهمة المراقبين في مهمة عمليات حفظ السلام. |
The suggestion was made to review the role and function of observers in peacekeeping operations. | UN | وطُرح اقتراح يدعو إلى استعراض دور ومهمة المراقبين في مهمة عمليات حفظ السلام. |
It further requested that the programme keep under review the role of public administration in the implementation of the United Nations Millennium Declaration. | UN | وطلبت أيضا إلى البرنامج مواصلــة استعراض دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية. |
The process of reviewing the role of the Organization that is currently under way is therefore very timely. | UN | ولذلك، فإن عملية استعراض دور المنظمة، التي تجري حاليا، قد جاءت في وقتها المناسب تماما. |
The Commission has therefore the special responsibility for reviewing the role and impact of unsustainable patterns of production and consumption in the efforts to achieve sustainable development. | UN | ولذلك تقع على عاتق اللجنة مسؤولية خاصة عن استعراض دور وأثر أنماط الانتاج والاستهلاك غير المستدامة في الجهود الرامية الى تحقيق التنمية المستدامة. |