It took me years to piece together what happened to my friend. | Open Subtitles | استغرقني الأمر سنواتِ، لكي ألم شُتات نفسي حول ماحصل مع صديقتي |
It took me five years to secure the title. | Open Subtitles | لقد استغرقني الأمر خمس سنوات للإستحواذ على حق ملكية العقار. |
It took me a while to realize that they were all prior aliases For one person. | Open Subtitles | استغرقني الأمر بعض الوقت لأدرك أنّها كلّها أسماء مُستعارة قديمة لشخصٍ واحد. |
It took me an hour to her get down. She's stubborn as fuck. | Open Subtitles | استغرقني الأمر ساعه لأجعلها تنام إنها عنيده جداً |
It's taken me years to find, uh, officers as, uh, amenable as you. | Open Subtitles | لقد استغرقني الأمر سنوات لأجد رجال شرطةٍ ,آه, سهلة الانقياد مثلك |
Took me a while to figure it out... but eventually I found him. | Open Subtitles | لقد استغرقني الأمر وقتًا لإيجاده لكني فعلت بالنهاية |
It took me decades to get to this point, to finally be in a position to right the wrongs of this family's insidious past by destroying it. | Open Subtitles | لقد استغرقني الأمر عشرات السنين لأصل إلى تلك المرحلة لأكون أخيراً في وضع |
The guy walked in with his bride. It took me a while to rotate my dish. | Open Subtitles | لقد دخل الرجل هو وعروسه استغرقني الأمر برهة لأغيّر فكري |
Well, It took me some time, but I found what I was looking for. | Open Subtitles | حسنا, استغرقني الأمر بعض الوقت لكنني وجدت ماكنت أبحث عنه. |
It took me all this time to see how beautiful it is. | Open Subtitles | استغرقني الأمر كلّ هذه المدّة لأدرك مدى جمالها |
It took me five months before I could sleep again. | Open Subtitles | استغرقني الأمر خمسة أشهر قبل أن أتمكّن من النوم مجدداً |
It took me years to be able to draw hands. | Open Subtitles | لقد استغرقني الأمر سنوات لكي أرسم الأيادي. |
I don't want to come home. It took me a month to get here from the couch. | Open Subtitles | لا أريد العودة للمنزل، استغرقني الأمر شهراً لأنتقل من الأريكة إلى هنا |
It took me six months to put 87 grand together. Now you want a hundred? | Open Subtitles | استغرقني الأمر 6 أشهر لأجمع 78 و الآن تريد 100 ؟ |
It took me six years, but I finally did it. | Open Subtitles | استغرقني الأمر ست سنوات لكنني في النهاية تخرجت |
It took me a long time to get into the circle, and I plan on staying there. | Open Subtitles | استغرقني الأمر كثيراً من الوقت لأدخل دائرتهم و أخطط للبقاء هناك |
I'm in love with a Jewish person, It took me 20 years to find him. | Open Subtitles | أنا واقعه بحب شخص يهودي استغرقني الأمر عشرون عاماً لأجده |
(grunts) It took me five years to get your father to burn his off. | Open Subtitles | استغرقني الأمر 5 أعوام لأقنع والدك بالتخلص منه |
It took me an hour to climb the stairs yesterday. | Open Subtitles | لقد استغرقني الأمر ساعة لصعود السلالم بالأمس |
It's taken me a long time to find that place, But i think i have, | Open Subtitles | استغرقني الأمر طويلاً لأجد ذلك المكان، ولكني أظنّ أنّي وجدته |
It's taken me 14 years to learn to live without you... and I don't believe that here in this place you can ever be mine. | Open Subtitles | لقد استغرقني الأمر 14 عاما" "لأتعلم أن أعيش بدونك "ولا أعتقد أنه في هذا المكان ستكون ملكا لي" |
Look, Took me a long time to accept my old man was a monster. | Open Subtitles | انظري، استغرقني الأمر وقتاً طويلاً حتى تقبلت أن والدي كان وحشاً |