Expressing its appreciation to the Central and East African countries that have received refugees for the sacrifices they are making in granting refuge and hospitality to them, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لبلدان وسط وشرق أفريقيا التي استقبلت اللاجئين لما تقدمه من تضحيات بمنحهم حق اللجوء واستضافتهم، |
Only one State had received a liaison officer from another State. | UN | وكانت هناك دولة واحدة استقبلت ضابط اتصال من دولة أخرى. |
The Republic of the Congo has always welcomed many people from a number of African countries. | UN | فلطالما استقبلت جمهورية الكونغو أعداداً كبيرة من السكان الوافدين من بعض البلدان الأفريقية. |
In addition, the Korea Heart Foundation has received about 800 children with heart disease each year. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استقبلت مؤسسة كوريا لأمراض القلب في كل سنة حوالي 800 طفل مصابين بمرض القلب. |
I strongly reaffirmed this position when I received the President's Special Envoy on 1 March in New York. | UN | وقد أكدت من جديد بشدة هذا الموقف عندما استقبلت المبعوث الخاص للرئيس في ١ آذار/ مارس في نيويورك. |
Detective Chief Inspector Gates, we have received an allegation that you received a gratuity in respect of one free breakfast from the Sunflower Cafe in St Anne's Place, in the Kingsgate. | Open Subtitles | محقق تلقينا ادعاء أنت استقبلت دعوة على إفطار مجاني في كافيه وسط المدينة |
I have received your letter and in reply would say that I should not feel disposed at present to make any further advances. | Open Subtitles | استقبلت خطابك وفي المقابل اقول لك انه لا يجب ان تتوقع في المستقبل |
28. Gender and family protection units in Northern and Southern Darfur have received women police who will investigate gender-based crimes. | UN | 28- وقد استقبلت وحدات حماية الجنسين والأسرة في شمال دارفور وجنوبها شرطيات يتولين التحقيق في الجرائم المرتكبة ضد الإناث. |
During that time, Malta had received the highest per capita number of asylum applicants in Europe and also had the highest acceptance rate. | UN | وخلال هذا الوقت، استقبلت مالطة أعلى نسبة من طالبي اللجوء في أوروبا وكان لديها أيضاً أعلى معدل للقبول. |
The Islamic Republic of Iran had received the largest number of refugees over the longest period. | UN | وقد استقبلت جمهورية إيران الإسلامية أكبر عدد من اللاجئين لأطول فترة. |
In 1997, the Government had received representatives of Amnesty International, Human Rights Watch and the International Federation of Human Rights. | UN | ففي عام ٧٩٩١، استقبلت الجزائر ممثلين لمنظمة العفو الدولية ومرصد حقوق الانسان والاتحاد الدولي لحقوق الانسان. |
Austria was a stable democracy where social peace reigned and which had welcomed and integrated many foreign population groups, including Balkan refugees. | UN | إن النمسا ديمقراطية مستقرة يسودها السلام الاجتماعي، وقد استقبلت وأدمجت عديدا من اﻷجانب، ومنهم لاجئون من البلقان. |
In 2007, the Bermuda College welcomed its first female president. | UN | وفي عام 2007 استقبلت كلية برمودا أول امرأة تتولى رئاستها. |
In the last six years, Ecuador has received five visits of special procedures. | UN | وفي السنوات الست الأخيرة، استقبلت إكوادور خمس زيارات للإجراءات الخاصة. |
In the last six years, Ecuador has received five visits of special procedures. | UN | وفي السنوات الست الأخيرة، استقبلت إكوادور خمس زيارات للإجراءات الخاصة. |
Earlier I received a very exciting e-mail. | Open Subtitles | في وقتٍ سابق، استقبلت بريدًا إليكترونيًّا مثيرًا |
72. UNMIK has recognized the generosity of host countries in receiving large numbers of Kosovo refugees during the crisis. | UN | 72 - ونوهت البعثة أيضا بسخاء البلدان المضيفة التي استقبلت أعدادا كبيرة من لاجئي كوسوفو خلال الأزمة. |
The Committee further notes that the Government of China has also received the Working Group on Arbitrary Detention twice. | UN | كما تلاحظ اللجنة أن حكومة الصين استقبلت أيضاً مرتين الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي. |
The SPT is grateful to the authorities for the spirit in which the delegation's observations were received. | UN | وتعرب اللجنة عن امتنانها إلى السلطات على الروح التي استقبلت بها ملاحظات الوفد. |
253. On 25 May 2004 H. E. Dr. Joseph Deiss, President of the Swiss Confederation, was received by the Court. | UN | 253- في 25 أيار/مايو 2004، استقبلت المحكمة فخامة الدكتور جوزيف دييس، رئيس الاتحاد السويسري. |
Roger that. Maybe it was a cat jumping through a window. | Open Subtitles | استقبلت هذا ربّما كانت قطّة و قفزت من النافذة |
:: hosting the Special Rapporteur on the human rights of migrants in November 2013, and the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers in January 2014; | UN | :: استقبلت الدولة المقررة الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2013، والمقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين خلال شهر كانون الثاني/يناير 2014؛ |
Herat hospital admitted 82 women, of whom 46 died, with severe burn injuries in the last nine months of 2005. | UN | وقد استقبلت مستشفى حيرات في الأشهر التسعة الأخيرة من عام 2005، 82 امرأة، توفت 46 من بينهن بسبب إصاباتهن بحروق خطيرة. |
The secondary school, which accepted first-year students only in the 1993/94 school year, would operate at full capacity in 1995/96. | UN | والمدرسة الثانوية التي استقبلت طلاب السنة اﻷولى فقط للعام الدراسي ١٩٩٣-١٩٩٤، ستعمل بطاقتها الكاملة في العام الدراسي ١٩٩٥-١٩٩٦. |
Cuba was one of the first colonies to receive African slaves. | UN | كانت كوبا واحدة من أوائل المستعمرات التي استقبلت الرقيق الأفارقة. |