"استلحاق" - Dictionnaire arabe anglais

    "استلحاق" - Traduction Arabe en Anglais

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    These services in the area of the rehabilitation of juvenile delinquents show how the content of social services has grown and evolved to target more groups in society.UN دروس تقوية استلحاق مدرس لطلاب متسربين مركز الخدمات الاجتماعيـة الشاملة/عدن
    " A woman who has cared for a child as if he/she were her own and who has provided for the child's subsistence and upbringing has a right not to have the child taken away from her if a man recognizes the child as his own.UN " من حق المرأة التي تعتني بطفل كما لو كان ابنها وتوفر له الإعاشة والتعليم ألا ينفصل عنها هذا الطفل بسبب استلحاق رجل له.
    To facilitate the integration of children with special needs into schools.UN - توفير استلحاق ذوو الاحتياجات الخاصة بالمدرسة.
    It is up to school directors and teachers to take the initiative and organize education support measures during holidays for their students, especially for degree earning levels.UN يعود إلى مدير المدرسة وإلى الجهاز التعليمي أخذ المبادرة في تأمين إجراءات استلحاق مدرسي أيام العطل لتلاميذهم، خاصةً في صفوف الشهادات.
    362. An international organization has implemented since 1999, in collaboration with the Ministry of Social Affairs, an education support program for drop-out children (aged 7 to 12 years).UN 362- تنفذ إحدى المنظمات الدولية من جهة أخرى، ومنذ العام 1999 وبالتعاون مع وزارة الشؤون الاجتماعية برنامج استلحاق للأطفال المتسربين مدرسياً في عمر 7-12 سنة.
    364. Cultural and religious NGOs undertake various initiatives for the reintegration of students, after formal working hours and in all regions, but such initiatives weren't surveyed.UN 364- وتقوم بعض الجمعيات الثقافية والدينية بمبادرات في مجال استلحاق التلاميذ خارج الدوام في المناطق المختلفة إلا أنه لم يجرِ بعد أي مسح إحصائي لها.
    The Conference agreed to annex the proposal to the present report for the information and use of interested representatives within national or regional frameworks.UN 72 - وافق المؤتمر على استلحاق المقترح بهذا التقرير وذلك لمعلومية الممثلين المهتمين ولاستعمالهم وذلك داخل الأطر الوطنية أو الإقليمية.
    Education and rehabilitationUN استلحاق مدرس وتأهيل
    The Conference agreed to annex the proposal to the present report for the information and use of interested representatives within national or regional frameworks.UN 72 - وافق المؤتمر على استلحاق المقترح بهذا التقرير وذلك لمعلومية الممثلين المهتمين ولاستعمالهم وذلك داخل الأطر الوطنية أو الإقليمية.
    Article 216. Recognition by grandparents.UN - المادة 216، استلحاق الجدود.
    Examples of such programmes include those being provided by the Ministry of Education of the Sudan to help students in Darfur to catch up with their schooling and the Complementary Rapid Education for Primary School Programme for adolescents affected by the conflict in Sierra Leone, being provided by the Ministry of Education of Sierra Leone and UNICEF (see box 3).UN ومن الأمثلة على هذه البرامج، تلك التي توفرها وزارة التربية والتعليم العام في السودان لمساعدة الطلاب في دارفور على استلحاق تحصيلهم العلمي، وبرنامج التعليم المكثَّف الاستكمالي للمرحلة الابتدائية للمراهقين المتضررين من النزاع في سيراليون، الذي تقدمه وزارة التربية والتعليم في سيراليون واليونيسيف (انظر الإطار 3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus