"استمتعنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • fun
        
    • enjoyed
        
    • enjoy
        
    • enjoying
        
    • had a
        
    Don't worry yourself; We've had loads of fun watching. Open Subtitles لاتزعج نفسك , لقد استمتعنا كثيراً ونحن نشاهد
    I thought we had fun last quarter, didn't you? Open Subtitles ظننت بأننا قد استمتعنا الفصل الماضي أليس كذلك؟
    We've had enough fun for one day, don't you think? Open Subtitles لقد استمتعنا اليوم بما فيه الكفاية ألا تعتقد هذا؟
    Unfortunately, it was the only part of dinner that we enjoyed. Open Subtitles لسوء الحظ، كان الجزء الوحيد من العشاء الذي استمتعنا به
    There have been a few times in bed we've enjoyed... Open Subtitles كان هناك عدد من المرات استمتعنا بها في الفراش
    You can't say we didn't enjoy each other's company. Open Subtitles لا يمكنك إنكار أننا استمتعنا بصحبة بعضنا البعض..
    But we had fun at the Teen Choice Awards, right? Open Subtitles لكن استمتعنا في حفلة توزيع الجوائز , صحيح ؟
    Come on. We had fun over drinks. Open Subtitles بحقك لقد استمتعنا عندما احتسينا المشروبات
    They just never had a table for five. We had a lot of fun, though, didn't we? Open Subtitles لكن لم تكن لديهم طاولة لخمسة اشخاص لكن استمتعنا كثيرا ، اليس كذلك ؟
    fun times the other night, huh? Open Subtitles لقد استمتعنا بالمرة الماضية، أليس كذلك ؟
    We played punk songs on the bass, had so much fun. Open Subtitles وعزفنا سويا موسيقى الپَنك بالبيس، استمتعنا كثيرا.
    Okay, you guys are not gonna believe this, but it was actually a lot of fun hanging out tonight. Open Subtitles حسنا يا رفاق لن تصدقا هذا ولكن استمتعنا كثيرا معكم الليلة
    We had fun. You know, we should do stuff like this all the time. Open Subtitles استمتعنا بوقتنا، علينا عمل أشياء كهذه طوال الوقت.
    Owen's not here. So we had fun at my house last night, right? Open Subtitles استمتعنا الليلة الماضية في منزلي أليس كذلك؟
    We knew this poem like the back but couldn't really of our hands understand its meaning, so we had fun moving the words around. Open Subtitles كنا نعرف هذه القصيدة لكن لم نستطع أن نفهم معناها حقا، لذا استمتعنا بتحريك الكلمات هنا وهناك.
    We've really enjoyed our time here so far. Thank you. Open Subtitles لقد استمتعنا بوقتنا هنا حتى الآن حقيقة، شكرا لك.
    We have enjoyed working with them very much, and we wish them all the very best in their future endeavours. UN لقد استمتعنا بالعمل معهما بدرجة كبيرة جداً، ونتمنـى لهما كل الخير في مساعيهما مستقبلاً.
    We have enjoyed a close working relationship with you both, and we wish you all the very best for your future endeavours. UN لقد استمتعنا بعلاقة عمل وثيقة معكما كليكما، ونتمنـى لكما كل الخير في مساعيكما مستقبلاً.
    Although we enjoyed you reading out the NGO statement, Mr. President, we find that practice quite peculiar and difficult to understand. UN وبالرغم من أننا استمتعنا بقراءتكم لبيان المنظمة غير الحكومية، يا سعادة الرئيس، نرى أن هذه ممارسة جد شاذة ويصعب فهمها.
    Yes. We all enjoy the Bible in this house. Open Subtitles نعم ، كلنا استمتعنا بالانجيل في هذا البيت
    Everyone's enjoying you here. We do have a big surprise for you here. Open Subtitles لقد استمتعنا بزيارتك لنا هنا لدينا مفاجأة كبرى لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus