The Co-chair, H.E. Mr. Paul Kagame, President of the Republic of Rwanda, made an introductory statement. | UN | ألقى الرئيس المشارك، فخامة السيد بول كيغامي، رئيس جمهورية رواندا، بيانا استهلاليا. |
The Co-chair H.E. Mr. Pedro Verona Rodrigues Pires, President of the Republic of Cape Verde, made an introductory statement. | UN | ألقى الرئيس المشارك، فخامة السيد بيدرو فيرونا رودريغيس بيريس، رئيس جمهورية الرأس الأخضر، بيانا استهلاليا. |
A representative of the Criminal Division of the United States Department of Justice made an introductory statement. | UN | وألقت ممثلة الشعبة الجنائية بوزارة العدل بالولايات المتحدة بيانا استهلاليا. |
79. At the same meeting, the Co-Chairman made an introductory statement. | UN | ٧٩ - وفي الجلسة ذاتها، ألقى الرئيس المشارك بيانا استهلاليا. |
Mr. Edwin Carrington, Secretary-General, chaired the proceedings and made an opening statement. | UN | وترأس السيد ادوين كارينغتون، اﻷمين العام، المداولات، وألقى بيانا استهلاليا. |
The Chief of the Economic Statistics Branch of the United Nations Statistics Division made an introductory statement. | UN | وقدم رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بيانا استهلاليا. |
33. At the 51st meeting, on 25 July, the United Nations High Commissioner for Human Rights made an introductory statement. | UN | ٣٣ - وفي الجلسة ٥١، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، ألقى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بيانا استهلاليا. |
50. At the 51st meeting, on 25 July, the United Nations High Commissioner for Human Rights made an introductory statement. | UN | ٠٥ - وفي الجلسة ١٥ المعقودة في ٥٢ تموز/يوليه ألقى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بيانا استهلاليا. |
33. At the 51st meeting, on 25 July, the United Nations High Commissioner for Human Rights made an introductory statement. | UN | ٣٣ - وفي الجلسة ٥١، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، ألقى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بيانا استهلاليا. |
50. At the 51st meeting, on 25 July, the United Nations High Commissioner for Human Rights made an introductory statement. | UN | ٠٥ - وفي الجلسة ١٥ المعقودة في ٥٢ تموز/يوليه ألقى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بيانا استهلاليا. |
" 4. At the beginning of the first meeting, on 22 April, the Chairman made an introductory statement. | UN | " ٤ - وألقى الرئيس، في بداية الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢٢ نيسان/أبريل، بيانا استهلاليا. |
At the 2nd plenary meeting, on 5 September, the Secretary-General of the Conference made an introductory statement. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة الثانية المعقودة في ٥ أيلول/سبتمبر، ألقت اﻷمين العام للمؤتمر بيانا استهلاليا. |
2. At the 1st meeting of Working Group I, on 21 March 1994, the Chairman made an introductory statement. | UN | ٢ - وفي الجلسة اﻷولى للفريق العامل اﻷول، المعقودة في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٤، ألفى رئيس الفريق بيانا استهلاليا. |
A representative of the Secretariat made an introductory statement summarizing the main actions reported by Governments to implement the recommendations at the national level, the results achieved and the difficulties encountered. | UN | 15- وألقى ممثّل للأمانة بيانا استهلاليا أوجز فيه الإجراءات الرئيسية التي أبلغت الحكومات عن اتخاذها لتنفيذ التوصيات على الصعيد الوطني، وما تحقّق من نتائج وما ووجه من صعوبات. |
22. At the same meeting, the Coordinator for the International Year of Older Persons, Division for Social Policy and Development, made an introductory statement. | UN | ٢٢ - وفي الجلسة نفسها، قدم منسق السنة الدولية لكبار السن، شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية، بيانا استهلاليا. |
The Director-in-charge of the Division for Least Developed, Land-Locked and Island Developing Countries, Mr. H. Diallo, made an introductory statement under agenda item 3. | UN | ألقى المدير المسؤول عن شعبة أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية، السيد ﻫ. دياللو، بيانا استهلاليا في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال. |
It was opened by the High Commissioner for Human Rights, Mr. José Ayala—Lasso, who made an introductory statement. | UN | وافتتح الدورة المفوّض السامي لحقوق اﻹنسان، السيد خوسيه أيالا - لاسو، الذي ألقى بياناً استهلاليا. |
The Deputy Executive Director of UNODC and Director of the Division for Operations made an introductory audio-visual presentation. | UN | 153- وقدّم نائب المدير التنفيذي ومدير شعبة العمليات في مكتب المخدرات والجريمة عرضا استهلاليا بالوسائل السمعية البصرية. |
2. At the 9th meeting, on 14 February, the Director of the Division for Social Policy and Development made an introductory statement. | UN | 2 - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 14 شباط/فبراير، ألقى مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بيانا استهلاليا. |
35. The round table was chaired by Rogatien Biaou, Minister for Foreign Affairs of Benin, who opened the discussion and made an introductory presentation. | UN | 35 - رأس اجتماع المائدة المستديرة روغاتيين بياو، وزير خارجية بنن، الذي فتح باب المناقشة وقدم عرضا استهلاليا. |
The Secretary-General of the United Nations made an opening statement. | UN | وألقى الأمين العام بيانا استهلاليا. |