"استهلالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • introductory
        
    • opening
        
    • inception
        
    • inaugural
        
    • induction
        
    • chapeau
        
    • introduced
        
    introductory statements, general debate and action on proposal on: UN بيانات استهلالية ومناقشة عامة والبت في مقترح بشأن:
    introductory statements, general debate and action on proposal on: UN بيانات استهلالية ومناقشة عامة والبت في مقترح بشأن:
    The President, H.E. Mr. Stjepan Mesić, made introductory remarks. UN وأبدى الرئيس، فخامة السيد ستيبان ميسيتش، ملاحظات استهلالية.
    opening remarks by the President of the General Assembly UN ملاحظات استهلالية أدلى بها رئيس الجمعية العامة
    The High Commissioner made introductory remarks for the panel. UN وعرضت المفوضة السامية لحقوق الإنسان ملاحظات استهلالية للحلقة.
    Both items were given introductory remarks by Deputy Executive Director Mr. Martin Mogwanja before being introduced by the Comptroller. UN وأدلى نائب المدير التنفيذي السيد مارتن موغوانجا بملاحظات استهلالية بشأن البندين معا، قبل قيام المراقب المالي بعرضهما.
    An introductory statement was made by the Chief of the Human Trafficking and Migrant Smuggling Section of UNODC. UN كما ألقى كلمة استهلالية رئيس قسم مكافحة الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين في المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    The secretariat may be invited to make brief introductory statements. UN ويجوز أن تُدعى الأمانةُ إلى تقديم بيانات استهلالية وجيزة.
    The Secretariat may be invited to make brief introductory statements. UN ويجوز أن تُدعى الأمانةُ إلى تقديم كلمات استهلالية وجيزة.
    introductory remarks by the Under-Secretary- General for Peace-keeping Operations; UN ملاحظات استهلالية لوكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام؛
    The Resident Representative in India also made introductory remarks. UN وأدلى أيضا الممثل المقيم في الهند بملاحظات استهلالية.
    The Moderator of the panel, José Antonio Ocampo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, made introductory remarks. UN وأدلى مدير حلقة النقاش، خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بملاحظات استهلالية.
    introductory statement by, and dialogue with the Independent Expert directing the Secretary-General's in-depth study on violence against children UN بيانات استهلالية وحوار مع الخبراء المستقلين الذين يوجهون الدراسة المتعمقة التي سيقدمها الأمين العام عن العنف ضد الأطفال
    She offered introductory remarks on the issue of treaty body reform, including her proposal for a unified standing treaty body. UN وأدلت بملاحظات استهلالية حول مسألة إصلاح الهيئات المنشأة بمعاهدات، بما في ذلك اقتراحها بإنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة.
    The Moderator of the panel, José Antonio Ocampo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, made introductory remarks. UN وأدلى مدير حلقة النقاش، خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بملاحظات استهلالية.
    The Secretariat made an introductory statement on the survey on the functioning of the subsidiary bodies of the Commission. UN وألقت الأمانة كلمة استهلالية عن أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    The Secretary made an introductory statement on the survey on the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs. UN وألقى أمينُ اللجنة كلمةً استهلالية تناول فيها الاستقصاء الذي أُجري بشأن أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدّرات.
    opening statements will be made by the President of the Conference and the Secretary-General of the United Nations. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة.
    opening statements will be made by the President of the Conference, the United Nations Secretary-General and the Secretary-General of the Conference. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العامة للمؤتمر.
    opening statements will be made by the President of the Conference and the Secretary-General. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام.
    Organization of a regional organization group inception workshop UN تنظيم حلقة عمل استهلالية لفريق التنظيم الإقليمي
    In addition, the World Bank held an inaugural five-day course on disability and development for staff members and technical counterparts working in national ministries at its headquarters. C. Civil society organizations UN وإضافة إلى ذلك، نظّم البنك الدولي في مقره دورة دراسية استهلالية عن الإعاقة والتنمية دامت خمسة أيام، وذلك لفائدة الموظفين ونظرائهم التقنيين العاملين في الوزارات الوطنية.
    induction briefing and debriefing of senior public information staff UN إحاطات استهلالية لكبار الموظفين الإعلاميين واستقاء معلومات منهم
    He proposed the following paragraph as chapeau of the present chapter: UN واقترح الفقرة التالية كفقرة استهلالية للفصل الحالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus