introductory statements, general debate and action on proposal on: | UN | بيانات استهلالية ومناقشة عامة والبت في مقترح بشأن: |
introductory statements, general debate and action on proposal on: | UN | بيانات استهلالية ومناقشة عامة والبت في مقترح بشأن: |
The President, H.E. Mr. Stjepan Mesić, made introductory remarks. | UN | وأبدى الرئيس، فخامة السيد ستيبان ميسيتش، ملاحظات استهلالية. |
opening remarks by the President of the General Assembly | UN | ملاحظات استهلالية أدلى بها رئيس الجمعية العامة |
The High Commissioner made introductory remarks for the panel. | UN | وعرضت المفوضة السامية لحقوق الإنسان ملاحظات استهلالية للحلقة. |
Both items were given introductory remarks by Deputy Executive Director Mr. Martin Mogwanja before being introduced by the Comptroller. | UN | وأدلى نائب المدير التنفيذي السيد مارتن موغوانجا بملاحظات استهلالية بشأن البندين معا، قبل قيام المراقب المالي بعرضهما. |
An introductory statement was made by the Chief of the Human Trafficking and Migrant Smuggling Section of UNODC. | UN | كما ألقى كلمة استهلالية رئيس قسم مكافحة الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين في المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة. |
The secretariat may be invited to make brief introductory statements. | UN | ويجوز أن تُدعى الأمانةُ إلى تقديم بيانات استهلالية وجيزة. |
The Secretariat may be invited to make brief introductory statements. | UN | ويجوز أن تُدعى الأمانةُ إلى تقديم كلمات استهلالية وجيزة. |
introductory remarks by the Under-Secretary- General for Peace-keeping Operations; | UN | ملاحظات استهلالية لوكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام؛ |
The Resident Representative in India also made introductory remarks. | UN | وأدلى أيضا الممثل المقيم في الهند بملاحظات استهلالية. |
The Moderator of the panel, José Antonio Ocampo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, made introductory remarks. | UN | وأدلى مدير حلقة النقاش، خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بملاحظات استهلالية. |
introductory statement by, and dialogue with the Independent Expert directing the Secretary-General's in-depth study on violence against children | UN | بيانات استهلالية وحوار مع الخبراء المستقلين الذين يوجهون الدراسة المتعمقة التي سيقدمها الأمين العام عن العنف ضد الأطفال |
She offered introductory remarks on the issue of treaty body reform, including her proposal for a unified standing treaty body. | UN | وأدلت بملاحظات استهلالية حول مسألة إصلاح الهيئات المنشأة بمعاهدات، بما في ذلك اقتراحها بإنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة. |
The Moderator of the panel, José Antonio Ocampo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, made introductory remarks. | UN | وأدلى مدير حلقة النقاش، خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بملاحظات استهلالية. |
The Secretariat made an introductory statement on the survey on the functioning of the subsidiary bodies of the Commission. | UN | وألقت الأمانة كلمة استهلالية عن أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة. |
The Secretary made an introductory statement on the survey on the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs. | UN | وألقى أمينُ اللجنة كلمةً استهلالية تناول فيها الاستقصاء الذي أُجري بشأن أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدّرات. |
opening statements will be made by the President of the Conference and the Secretary-General of the United Nations. | UN | وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة. |
opening statements will be made by the President of the Conference, the United Nations Secretary-General and the Secretary-General of the Conference. | UN | وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العامة للمؤتمر. |
opening statements will be made by the President of the Conference and the Secretary-General. | UN | وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام. |
Organization of a regional organization group inception workshop | UN | تنظيم حلقة عمل استهلالية لفريق التنظيم الإقليمي |
In addition, the World Bank held an inaugural five-day course on disability and development for staff members and technical counterparts working in national ministries at its headquarters. C. Civil society organizations | UN | وإضافة إلى ذلك، نظّم البنك الدولي في مقره دورة دراسية استهلالية عن الإعاقة والتنمية دامت خمسة أيام، وذلك لفائدة الموظفين ونظرائهم التقنيين العاملين في الوزارات الوطنية. |
induction briefing and debriefing of senior public information staff | UN | إحاطات استهلالية لكبار الموظفين الإعلاميين واستقاء معلومات منهم |
He proposed the following paragraph as chapeau of the present chapter: | UN | واقترح الفقرة التالية كفقرة استهلالية للفصل الحالي: |