"اسخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • make fun
        
    • mock
        
    • making fun
        
    • mocking
        
    • Laugh
        
    • being sarcastic
        
    • made fun
        
    • laughing at
        
    • jokes
        
    Well, how else can I make fun of my coworker? Open Subtitles حسنا، اذن كيف يمكنني ان اسخر من زميلي في العمل؟
    Yeah, I always used to make fun of everyone. Open Subtitles نعم ، انا اعتدت ان اسخر من الجميع
    What,and miss the chance to mock the madness firsthand? Open Subtitles ماذا ,وافوّت فرصة ان اسخر من المجانين الأوّليّين
    mock all you want, but if you're in with them, you're in with everyone, so take your mom home with you, please? Open Subtitles اسخر كما تشاء ولكن إذا كنت في معهم، كنت مع الجميع
    Uh, pretty much been making fun of Chloe Foster'cause she didn't know any of her lines. (Laughing) Open Subtitles كنت اسخر من كلوي فوستر لأنها لم تحفظ اي سطر من دورها
    - You know, don't mock the blog. I'm not mocking you. I'm telling you straight up, Open Subtitles لا تسخر من الموقع انا لا اسخر منك، انا اخبرك في وجهك انه سئء
    Laugh all you want, the other 100 people stayed on that platform. Open Subtitles اسخر كما تشاء مئات من الأشخاص لم يحركوا ساكناً على الرصيف
    Go ahead and make fun, but when I hit it big, that's the first thing I'm gonna do, is buy that watch I just showed you. Open Subtitles اسخر كما تشاء، لكن عندما انجح هذا اول شىء سأفعله هو شراء تلك الساعة التى اريتك اياها
    make fun of the two old men who like to walk funny. Open Subtitles اسخر من العجوزان اللذان يحبان المشي و هما يبدوان مضحكان
    Oh Gosh, I'd never make fun of somebody with a problem. Open Subtitles يا إلهي,انا لا اسخر من مشكلة شخص ما.
    Don't tattle. Always make fun of those different from you. Open Subtitles لا تثرثر، دوماً اسخر ممن هم مختلفين عنك
    Go on, mock me, boy. You think I mind? Open Subtitles هيّا، اسخر منّي أيها الصبي، هل تظن أنني أمانع؟
    There's only one way to get over that-- mock open house! Open Subtitles هناك طريقة واحدة للتغلب على هذا.. اسخر من المنزل المفتوح للعرض
    mock my potions if you will, but my powder did exactly as it was meant to. Open Subtitles اسخر من جرعاتي إذا أردت ولكن مسحوقي قام تماماً بما توجب عليه
    I mean, I vastly prefer making fun of the younger generation than getting my butt kicked by them. Open Subtitles دائماً ما كنتُ اسخر من الجيل الجديد والآن أتعرض للهزيمة منهم
    I wasn't making fun of you. I was making fun of Kerchak. Open Subtitles انا لم اكن سخر منك كنت اسخر من كيرشاك
    I'm making fun of people'cause they look a little different, just like I did with Maggie. Open Subtitles انا اسخر من الناس لانهم مختلفين قليلاً (مثل مافعلت مع (ماغي
    I've been all over the web mocking the other intern for bringing her brother. Open Subtitles لقد كنت في جميع انحاء الموقع اسخر من تلك المتدربة الاخرى لاحضارها اخوها داني--
    Laugh, but I'd be careful mocking what you don't understand. Open Subtitles مضحك، لكن ساكون حذر اسخر مما لا تفهمه
    Don't make us Laugh. You're a worm who thinks he's a crow. Open Subtitles لا تجعلنا اسخر منك انت مجرد دودة تعتقد نفسها غراب
    I should probably let you know that I'm being sarcastic. Open Subtitles ربما يفترض أن أعلمكم أني اسخر منكم
    The thing that I made fun of, laughed at, dint believe in Open Subtitles الشيء الذي كنت اسخر منه واستهزء به , شيء لا يصدق
    Excuse me, monsieur, but I'm certainly not laughing at you but at this, this costume. Open Subtitles اعذرني ياسيد فأن بالتأكيد لا اسخر منك ولكن وانت في هذا الزي.
    Make all the funny jokes you want, but mine was booze eight years ago, yours was coke two weeks ago. Open Subtitles ...اسخر مني قدر ما تشاء ولكن غلطتي هي الكحول... ...قبل ثماني سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus