"اسعى" - Traduction Arabe en Anglais

    • seek
        
    • am trying
        
    • I'm trying
        
    • seeking
        
    • going after
        
    You forced yourself on me. I didn't seek you out. Open Subtitles انت الذى اقحمت نفسك علىّ, ولم اسعى انا اليك
    Well, I don't seek to reclaim ownership, of course. Open Subtitles حسنا , انا لا اسعى الى استعادة الملكية بطبيعة الحال
    For an erection lasting more than four hours, seek immediate medical attention. Open Subtitles عند حدوث انتصاب دائم لأكثر من أربع ساعات اسعى لطلب العناية الطبية على الفور.
    I am trying to create a timeline to figure out when he was away. Open Subtitles اسعى الى خلق جدول زمني لمعرفة متي أختفي سالينغر
    I'm trying to get your father on the phone. Open Subtitles اني اسعى الى الحصول على والدك على الهاتف
    Look, I did not seek this out, all right? Open Subtitles انظري، أنا لم اسعى إلى مثل هذا الخروج، حسنا؟
    Meanwhile, seek him out, the old goat. Open Subtitles في هذه الاثناء, اسعى له بالخروج, الماعز العجوز.
    Cole, I promise to seek a deep understanding of your wishes, your desires, and your dreams. Open Subtitles ..كول ، أعدك بأن اسعى جاهدة ..لكي احقق امنياتك .ورغباتك ، واحلامك
    I seek to vanquish the druid who tried to kill you... who killed your mother. Open Subtitles انا اسعى لهزيمة الكاهن الذي اراد قتلك وقتل امك
    I'm seek ing a break through in the field of mysterious phenomena. Open Subtitles إنني اسعى لتحقيق فتحا علميا في مجال الظواهر الغامضة
    Gentlemen, I did not seek this command, but since it's been assigned me I intend to make this regiment the finest on the frontier. Open Subtitles ايها السادة، لم أكن اسعى لهذا الأمر ولكن منذ أسندت لي ذلك أعتزم جعل هذا الفوج ألافضل على الحدود
    I seek no more the fine and gay For each does but remind me Open Subtitles أنا لا اسعى إلى المزيد من الغرام لكل منا لكن يذكرني
    I seek no more the fine and gay For each does but remind me Open Subtitles أنا لا اسعى إلى المزيد من الغرام لكل منا لكن يذكرني
    I seek no more the fine and gay For each does but remind me Open Subtitles أنا لا اسعى إلى المزيد من الغرام لكل منا لكن يذكرني
    The Word of the Lord which you asked me to seek is silence! Open Subtitles كلام الرب الذي تطلب مني ان اسعى اليه هو الصمت
    Victoria, I seek only to serve it. Open Subtitles ولا اسعى الا لخدمتها يا فيكتوريا
    I am trying to make contact with the locals. Open Subtitles اني اسعى الى الاتصال مع السكان المحليين.
    Can you believe I am trying to get a job at another produce company? Open Subtitles هل تصدق اني اسعى الى الحصول على وظيفة في شركة أخرى ؟
    I'm trying to get some decent wine going. Open Subtitles واني اسعى الى الحصول بعض النبيذ لائق للذهاب.
    Look, I get it, you guys have had lots of bosses, but it's my job to make sure we deliver, and I'm trying to help us do that. Open Subtitles أنظروا، لقد فهمت الأمر، أنتم يا رفاق لديكم العديد من الرؤساء ولكن من واجبي أن أتأكد من الذي نقدمه، واني اسعى لمساعدتنا على القيام بذلك.
    An envelope full of money and a settlement isn't what I'm seeking. Open Subtitles مغلف مليئ بالمال و التسوية ليست ما اسعى إليه
    I'm only going after the blackest of the black magic. Open Subtitles أنا اسعى فقط إلى أسود ما في السحر الأسود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus