Do you want to see their souls forsaken by our ancestors' spirits? | Open Subtitles | هل تريد ان ترى روحه منبوذه من قِبل ارواح اسلافنا ؟ |
Farrell, welcome here to celebrate this last dawn of summer, and to honor our home, as our ancestors have done for so many years before us. | Open Subtitles | أهلاً بكم للإحتفال بأخر أيام الصيف، ولنشرف موطننا، كما فعل اسلافنا لسنوات كثيرة من قبلنا |
Those knights are our ancestors. | Open Subtitles | التي اخذوها من القسطنطينية بعدما نهبوها واحرقوها هؤلاء الفرسان اسلافنا |
You know, this must be how our ancestors waited in line for tickets. | Open Subtitles | اظن ان هذا ما كان يفعله اسلافنا عند الانتظار من اجل الحصول على بطاقات |
Like our ancestors before us, we gather under the mingled light of Barsoom's first lovers, | Open Subtitles | مثل اسلافنا من قبل نجتمع تحت ضوء قمر بارسوم كأول عشيقين |
You know, when our ancestors came here, there were no heated pools. | Open Subtitles | تعرفون ، عندما اتى اسلافنا الى هنا لم تكن هناك حمامات ساخنة |
In memory of our ancestors in honor of Heaven and Earth, to honesty, good faith and righteousness under the heavens. | Open Subtitles | في ذاكرة اسلافنا في شرف الأرض والسماء الاستقامة والإيمان الجيد تحت السماوات |
our ancestors won wars for us handlers take care of the rest. | Open Subtitles | اسلافنا فازوا بالحروب من أجلنا والمعالجات تهتم بالبقية |
Tomorrow night, in the sacred cave built by our ancestors... | Open Subtitles | مساء الغد فى الكهف المقدس المؤسس من اسلافنا |
By these elements, we bind the circle and follow in the footsteps of our ancestors who pledged themselves to fight against the forces of darkness. | Open Subtitles | ونتبع خطواتِ اسلافنا الذين تعهدوا لأنفسم بالقتال ضد قوى الشر |
Mouna... you've offered blood sacrifice to our ancestors' spirits | Open Subtitles | موونا .. اعرض عليك التضحية بالدم ، من اجل ارواح اسلافنا |
Young men, let our ancestors' spirits be possessed in your blades. | Open Subtitles | ايها الرجال إسمحوا لأرواح اسلافنا ان ترى دمائكم |
As an anatomist, I'm fascinated by the way our bodies have been sculpted by our ancestors' struggle for survival. | Open Subtitles | كطبيبة تشريح, انا مبهوره بالطريقة التي نحتت به اجسامنا وبالطريقه التي تمكن اسلافنا في البقاء على قيد الحياة |
'So what was it that set our ancestors off on a different path,'a path that would lead us to colonise the globe,'whilst other apes stayed in the African forest? | Open Subtitles | اذن مالذي جعل اسلافنا يرحلون من الغابه مما جعلهم يستعمرون العالم وبقية القرود بقوا في غابات افريقيا؟ |
It means that Toumai was moving around on two legs, very close to the time our ancestors split from chimpanzees. | Open Subtitles | معناه ان توماي كان يسير على رجلين في وقت مقارب لانفصال اسلافنا عن اسلاف الشمبانزي |
It's hard to know exactly when our ancestors gave up a life in the trees for living on the ground. | Open Subtitles | من الصعب معرفة الزمن بالتحديد الذي ترك فيه اسلافنا العيش على الاشجار ليعيشوا على الارض |
The differences in ankle movement between us and them could provide vital evidence in working out exactly when our ancestors gave up climbing for walking. | Open Subtitles | الفرق بين حركة كاحلهم وكاحلنا يوفر لنا دليلا مهما لحساب الزمن الذي ترك فيه اسلافنا التسلق ليمشوا على الارض |
'Giving up climbing for walking suggests that our ancestors' were moving beyond the confines of the forest,'that they were exploring new habitats. | Open Subtitles | ترك التسلق والتحول الى المشي , يخبرنا ان اسلافنا كانوا يتنقلون خارج حدود الغابه كانو يكتشفون مناطق عيش جديده |
'And it first appears in Homo habilis,'our ancestor who made those early stone tools. | Open Subtitles | وظهرت اول مره لدى الهومو هبيلس اسلافنا الذين صنعوا هذه الادوات الحجريه |
This peculiar looking creature is, believe it or not, part of our ancestral family tree. | Open Subtitles | هذا الكائن الغريب الشكل, صدق او لا تصدق جزء من شجرة عائلة اسلافنا |
Hard work, determination, cheerful outlook attributes that exemplify Brantford spirit since our forefathers first settled this town. | Open Subtitles | العمل الشاق، و العزم النظرة المتفائلة أضرب لكم مثلاً روح برانت فورد منذ أن إستقرت اسلافنا الأولى في هذه المدينة |
And I think even the fittest amongst us lead a relatively sedentary lifestyle compared with our ancient ancestors, for whom running wasn't a choice, it wasn't a recreational activity, it was essential to survival. | Open Subtitles | واعتقد حتى الاكثر لياقه بيننا يعيش حياة خامله مقارنه مع اسلافنا القدماء, الذي لم يكن الركض اختياريا لهم |