"اسمحو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Excuse
        
    • Let
        
    • allow
        
    • me
        
    Excuse me, does anyone think this happened a little too fast and a little too easily? Open Subtitles اسمحو لي ،ألا يظن أحدكم بأن هذا الأمر يحصل بسرعة وسهولة غريبه؟
    - Excuse me, boobies! Look out! - Wait. Open Subtitles اسمحو لي يا مغفلون , انظرو حولكم انتظر.
    Excuse me, gentlemen. Open Subtitles اسمحو لي يا سادة
    Well, Let me get my stuff. I'll walk with you. Open Subtitles حسنا اسمحو لى ان احضر اغراضى سوف اتمشى معكم
    At the outset, Let me congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission at its 2008 substantive session. UN في البداية، اسمحو لي أن أهنئكم، سيدي الرئيس بانتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2008.
    Let me suspend this formal meeting so that we can move to an informal meeting of questions and answers. UN اسمحو لي أن أعلِّق هذه الجلسة الرسمية ليتسنى لنا الانتقال إلى جلسة غير رسمية للأسئلة والأجوبة.
    allow me, however, just to give some idea about Cameroon's concerns. UN لكن اسمحو لي أن أعطي فكرة عن شواغل الكاميرون.
    Excuse me! Are we done? Open Subtitles اسمحو لي هل انتهينا؟
    Excuse me. Open Subtitles اسمحو لي 670 00: 39: 13,440
    Yeah. Excuse me. Excuse me. Open Subtitles نعم اسمحو لي ، اسمحو لي
    Okay, Excuse me, I'm the landlord. Open Subtitles حسنا , اسمحو لي انا المالك
    Excuse me. Open Subtitles المعذرة اسمحو لي
    - Excuse me! Open Subtitles اسمحو لنا.. - آسفة
    Let me also thank the President of the previous General Assembly session, Mr. Stoyan Ganev, for his effective guidance of its deliberations. UN اسمحو لي أيضا بأن أشكر رئيس الجمعية العامة في دورتها السابقة، السيد ستويان غانيف، على توجيهه الفعال لمداولاتها.
    With that in mind, Let me add an explanation of our interpretation of paragraph 25. UN وإذ أضع هــــذا في الاعتبار، اسمحو لي بأن أضيف شرحا لتفسيرنا للفقرة ٢٥.
    Let me explain why we will have an answer. Open Subtitles اسمحو لي أن أشرح لكم لماذا سنحظَ بجواب.
    Let me tell you, ladies, this man is large and in charge. Open Subtitles اسمحو لي ان اخبركم ياسيدات هذا الرجل كبير و مسؤول
    For those of you weren't there last night, Let me bring you up to speed. Open Subtitles لأولئك منكم من لم يكونو هنا لليلة الماضية اسمحو لي أطلعكم بسرعة
    All right, she's clear. Let her through. Let her through. Open Subtitles حسنا ، كل شيء على ما يرام ، اسمحو لها بالعبور
    allow me. My friend and I were hoping you could settle a bet for us. Open Subtitles اسمحو لي. أنا وصديقي كنا نأمل بأن تقومي بتسوية رهان من أجلنا.
    And since you gave yourselves so willingly, allow me to finish what he started. Open Subtitles ومنذ وهبتم انفسكم بارادتكم اسمحو لي ان انهي ما بدأه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus