"اسمحوا لي أن أغتنم" - Traduction Arabe en Anglais

    • let me take
        
    • allow me to take
        
    • may I take
        
    • allow me to use
        
    • let me seize
        
    let me take this opportunity to appeal to States that have not yet done so to accede to the Mine Ban Convention. UN اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لكي أناشد الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية حظر الألغام، أن تفعل ذلك.
    Finally, let me take this opportunity to thank the General Assembly for the overwhelming support given to African candidates. UN وأخيرا، اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر الجمعية العامة على الدعم الغامر الذي منحته للمرشحين الأفريقيين.
    let me take a team out and support Whitman. Open Subtitles اسمحوا لي أن أغتنم فريق خارج ودعم ويتمان.
    As this marks the beginning of the Belgian presidency, allow me to take this opportunity to make some preliminary remarks. UN وبما أن هذه الجلسة تصادف بداية الرئاسة البلجيكية، اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لتقديم بعض الملاحظات التمهيدية.
    And you're dead if you don't allow me to take this mission. Open Subtitles وكنت ميتا إذا كنت لا اسمحوا لي أن أغتنم هذه المهمة.
    Finally, may I take this opportunity to introduce the following draft resolution on behalf of the NonAligned Movement for the consideration of the Committee. UN أخيرا، اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأقدم مشروع القرار التالي بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، لكي تنظر فيه اللجنة.
    You know, let me take the heat on this one. Open Subtitles تعلمون، اسمحوا لي أن أغتنم الحرارة على هذا واحد.
    let me take this opportunity to also reaffirm our trust in the work and independence of the special procedures mandate-holders. UN اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لكي أؤكد مجددا أيضا ثقتنا بعمل واستقلال المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    let me take this opportunity to point out two other areas relevant to the United Nations that were addressed at Prague. UN اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأشير إلى مجالين آخرين من المجالات المهمة للأمم المتحدة والتي جرى التصدي لها في براغ.
    let me take this opportunity to point out two other areas relevant to the United Nations that were addressed at Prague. UN اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأشير إلى مجالين آخرين من المجالات المهمة للأمم المتحدة والتي جرى التصدي لها في براغ.
    let me take this opportunity to appeal once again to representatives to be punctual. UN اسمحوا لي أن أغتنم هــذه الفرصــة ﻷناشـــد الممثليــــن مرة أخرة مراعاة دقـــة المواعيد.
    let me take care of everything else. Open Subtitles اسمحوا لي أن أغتنم الرعاية من كل شيء آخر.
    let me take a few photos to send to a photographer I used to work with. Open Subtitles اسمحوا لي أن أغتنم بعض الصور لإرسالها إلى مصور اعتدت على العمل معه.
    Never let me take your phone again, okay? Open Subtitles أبدا اسمحوا لي أن أغتنم الهاتف الخاص بك مرة أخرى، حسنا؟
    allow me to take you all out to lunch. Open Subtitles اسمحوا لي أن أغتنم لكم جميعا لتناول الغداء.
    Therefore, allow me to take this opportunity to explain what TICAD II has achieved in this regard. UN لذا، اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لشرح ما أنجزه مؤتمر طوكيو الثاني في هذا الصدد.
    In the meantime allow me to take this opportunity to assure you of our continuing close cooperation. UN وإلى ذلك الحين، اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة ﻷؤكد لكم استمرار تعاوننا الوثيق.
    allow me to take this opportunity to align my delegation with the statement made by the representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن تأييد وفد بلدي للبيان الذي ألقاه ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    may I take this opportunity to welcome you to Castle Rock on the good Lord's behalf? Open Subtitles اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة ارحب بكم في كاسل روك باسم الرب المجيد ونعمته
    Finally, may I take this opportunity to thank the countries that have generously contributed to the voluntary fund which supported the participation of delegations from developing countries in the negotiating process. UN وأخيرا، اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشكر البلدان التي تبرعت بسخاء للصندوق الطوعي الذي تم به دعم مشاركة الوفود من البلدان النامية في العملية التفاوضية.
    From that perspective, allow me to use this opportunity to highlight some of our insights and contributions with respect to the work of the Security Council. UN ومن هذا المنظور، اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لكي أسلط الضوء على بعض أفكارنا وإسهاماتنا فيما يتعلق بعمل مجلس الأمن.
    Therefore, let me seize this opportunity to thank all our partners for their cooperation and partnership in helping Ethiopia to avert the threatened food crisis of 2003. UN لذلك، اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر كل شركائنا على تعاونهم وشراكتهم في مساعدة إثيوبيا على اجتناب الأزمة الغذائية التي كانت تهددها في عام 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus