"اشعر بتحسن" - Traduction Arabe en Anglais

    • feel better
        
    • feel good
        
    • feel fine
        
    • I'm feeling
        
    • feeling better
        
    • feel any better
        
    I thought that playing this game would make me feel better about my number, but now I think the homeless lady on the train was right. Open Subtitles كنت اظن ان ممارسة هذه اللعبة سوف تجعلني اشعر بتحسن حيال رقمي لكني اعتقد الان ان المراة المتشردة في القطار كانت محقة ..
    Just knowing you care so much makes me feel better. Open Subtitles فقط معرفتي انك تهتمين بذلك القدر تجعلني اشعر بتحسن
    Well,I stillhave my moments, but overall, I actually kinda feel better. Open Subtitles لا يزال لدي لحظاتي , لكن على العموم اشعر بتحسن
    I think that you're the guy who makes me laugh and makes me brunch and makes me feel good and who's not complicated. Open Subtitles اظنك الرجل الذي يضحكني الذي يعد لي الفطور والذي يجعلني اشعر بتحسن والذي ليس شخصا معقدا
    With all due respect, I feel fine. Open Subtitles مع كل الاحترام الواجب ، اشعر بتحسن.
    So listen, Doctor, what happened was I was tired, but I'm feeling better now. Open Subtitles اذا اسمع يادكتور، ماحدث اني كنت متعبا ولكنني اشعر بتحسن الان
    Didn't make me feel any better at the time, but it was something to hold onto. Open Subtitles لم يجلعني اشعر بتحسن في ذلك الوقت ولكن كان هناك شيئا للتمسك به
    What I would need is something that would make me feel better, while at the same time, making you feel bad. Open Subtitles شيء ما يجعلني اشعر بتحسن و في نفس الوقت يجعلك تشعر بشعور سيء
    Okay, listen, it's your job to make me feel better, not worse, okay? Open Subtitles حسنا اسمع انها وظيفتك ان تجعلنى اشعر بتحسن لا الاسوء صحيح؟
    And I feel like a bit of a whore, of course, but then I come home and I look around, and I feel better. Open Subtitles وطبعاً أشعر وكأنني عاهرة قليلاً, لكن ارجع للمنزل وأنظر بالجوار, ثم اشعر بتحسن.
    But I don't feel better! You feel worse! Open Subtitles وأعطاني بعض حبوب منع الحمل لكن مازلت لا اشعر بتحسن
    If that was supposed to make me feel better, it didn't. Open Subtitles لو من المفترض ان يجعلني ذلك اشعر بتحسن , لم يجعلني
    No, I'm asking because I really do feel better and I wanna know why. Open Subtitles لا, انا اسأل لاني فعلا اشعر بتحسن وانا اريد ان اعرف السبب
    Is that supposed to make me feel better? Open Subtitles هل ذلك من المفترض ان يجعلني اشعر بتحسن اكثر ؟
    I don't feel better, I feel like an idiot. I'm the last one to know what's going on. Open Subtitles لا اشعر بتحسن اشعر اننى احمق اننى اخر من يعلم
    Is this supposed to be making me feel better, this fucking fairy tale that you're telling me? Open Subtitles هل من المفترض ان هذا يجعلني اشعر بتحسن اكثر هذه القصة الخرافية التي ترويها لي ؟ ماذا ؟
    If I'm gonna pay some woman $200 an hour to make me feel better, we aren't going to be talking. Open Subtitles اذا كنت سأدفع لآمرأه 200 دولار للساعه لتجعلني اشعر بتحسن ، نحن لن نتحدّث
    - And you thought that maybe hanging with somebody would make me feel good with racket? Open Subtitles ان تسكعي مع احدهم سيجعلني اشعر بتحسن لذا خربته؟
    All I know is that when I see her I feel good warm inside... Open Subtitles كل ما اعرفه هو عندما اراها اشعر بتحسن دفئ داخلي
    I got to tell you, I feel fine. Open Subtitles يجب أن أخبرك أنى اشعر بتحسن.
    I just destroyed that Porta-Potty, but I'm feeling better. Open Subtitles لقد اخرجت كل ما في معدتي ولكنني اشعر بتحسن
    But I wouldn't have come to work if I wasn't feeling better. Open Subtitles لكني لا اريد الذهاب الى العمل لو لم اشعر بتحسن حسنا ؟
    But it didn't make me feel any better and they still stared. Open Subtitles لكنه لن يكن ليجعلني اشعر بتحسن وسوف يبقون ينظرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus