"اشهد" - Dictionnaire arabe anglais

    "اشهد" - Traduction Arabe en Anglais

    • testify
        
    • witness
        
    • testifying
        
    • witnessed
        
    • vouch
        
    I testify that there is no other God but Allah and Mohammed is his prophet. Open Subtitles اشهد ان لا اله الا الله وان محمداً رسول الله
    Look, I can testify to his moral character. Open Subtitles انظر , يمكنني ان اشهد بشخصيته ذات الأخلاق العالية
    But if I was on trial for murder and freely chose to testify, Open Subtitles لكن إن كنت بمحاكمه لجريمة قتل واخترت ان اشهد بأرادتى
    I had to follow Gretchen here today, only to witness her mother bullying her during a tennis match. Open Subtitles كان علي أن أتبع جريتشن إلى هنا اليوم، فقط لكي اشهد على أمها وهي تتذمر منها خلال مبارة لكرة المضرب
    I did not witness the most important events in my life. Open Subtitles انا لم اشهد اكثر الاحدهث المهمة فى حياتى
    So unless you find her, you can forget about me testifying. Open Subtitles اذا حتى تجدها فإن بإمكانك نسيان موضوع ان اشهد
    I've witnessed firsthand his integrity under pressure, his passion for our city, and the sacrifices that he's made to make this city a better place for all of us. Open Subtitles الذي اشهد بنزاهته تحت الضغوطات وحبه لمدينتنا والتضحيات التي بذلها
    Okay,I would like to testify on behalf of the prosecution. Open Subtitles حسنا انا اريد ان اشهد بالنيابة عن الادعاء
    And you were wondering if I might testify in his stead? Open Subtitles كنت تتسألين عما اذا كنت قد اشهد بدلاً عنهُ؟
    Unreliable because the statement went against the case that you built, the case that you let me testify to. Open Subtitles لا يمكن الاعتماد عليها لأن افادتها مضادة للقضية التى بنيتها القضية التى جعلتنى اشهد فيها
    I already did it in my statement to the cid and I already testify to what I said. Open Subtitles أنا قلت ذلك من قبل في البيان المقدم إلى سي آي دي وأنا اشهد بما قلته سابقا.
    As long as I testify the love of Christ for the men, all the men, my future is assured. Open Subtitles مادمت اشهد حب يسوع للناس، كل الناس فإن مستقبلي مضمون
    Hail a cab, testify in church orjust raise the roof. Open Subtitles أشر إلى سيارة الأجرة اشهد في الكنيسة أو امرح بصخب
    Show me where you print and testify against him in open court. Open Subtitles أرني اين تطبعون و اشهد ضده في محكمة علنية
    I'd rather stay here the rest of my life than testify in open court. Open Subtitles افضل البقاء هنا لبقية حياتي على ان اشهد في محكمة علنية
    Yeah, but I'd have to testify in court. Open Subtitles نعم , لكن يجب علي أن اشهد في المحكمة
    When I want to witness someone's decline, I just have to look at my own life. Open Subtitles عندما اريد ان اشهد سقوط شخص ما على فقط ان انظرالى حياتي الخاصة
    Just witness my life and everything that I've actually achieved in it in a relationship, which is... Open Subtitles فقط اشهد في حياتي و كل شي في الواقع أنجزته هو العلاقه والتي..
    They've traveled from all over the world,to witness of the uniting of The New king. Open Subtitles لقد سافرت عبر العالم لكى اشهد تتويج الملك الجديد
    I brought it because I was testifying in a case. Held over a couple days for cross. - Thanks. Open Subtitles انا جلبته معى لأنى كنت اشهد بقضية شكرا لك- اجل-
    In all the 32 years that I have been a practicing attorney in Detroit I have never witnessed such a farce and travesty upon justice as this thing has developed. Open Subtitles خلال السنوات الـ32 التي مارست فيها المحاماهفيديترويت... لم اشهد قط مهزلة كهذه وتحريفللعدالة... كما تفاقم هذا الأمر
    I will vouch for her, her people, and her dragons in accordance with the law. Open Subtitles سوف اشهد لها ولقومها ولتنانينها وفقا للقوانين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus