"اصح" - Dictionnaire arabe anglais

    "اصح" - Traduction Arabe en Anglais

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    I am also not the secretary of Energy or Treasury or the director of the United States Geological Survey or a golfer, for that matter.Open Subtitles وأنا أيضًا لست سكرتيرة وزارة المالية أو الطاقة أو مديرة المسح الجيولوجي للولايات المتحدة أو لاعبة غولف بمعنى اصح
    All I can say is I'm a million times happier and this town is a trillion times healthier since you left.Open Subtitles كل ما استطيع قوله انا اسعد مليون مره وهذه القريه اصح تريليون مره منذ ذهابك
    this is watered down, or this is, you know, just crap, someone else has written it for youOpen Subtitles كانت إهداراً او بمعني اصح هراءات على شخص اخر ان يكتب لك اغنيه
    Pray for her to get healthy and let her example be a reminder to us all.Open Subtitles صلي لها ، لكي تصبح اصح ولكي ندعها تكون مثالاً لنا لتذكيرنا جميعاً
    Hey, come on, man. Snap out of it. Come on.Open Subtitles هيّا يا رجل، اصح من فورتك هيّا، اصح من فورتك، هيّا
    In that case, you must be one of the healthiest people in the world.Open Subtitles فى هذه الحالة لابد انك من اصح الناس فى العالم.
    " Do not lose the opportunity/ Never lose yourself/ Believe in yourself/ Otherwise, it might be too late/ Wake up, wake up! "UN " لا تفوت الفرصة/لا تفرط في نفسك إطلاقاً/ثق في نفسك/وإلا فقد يفوت الأوان/اصح، اصح! "
    I just got to think of the right one.Open Subtitles لكن اريد ان اركذ لاقول اصح واحدة
    I don't know. You're the fittest 137-year-old I know.Open Subtitles -انا لا اعلم هذا انت اصح شخص اعرفه بعمر 137 عام.
    In Other Words, What The Hell Is Wrong With You?Open Subtitles بمعنى اصح ماذا دهاكم بحق الجحيم؟
    Seems right to me I think you should be with herOpen Subtitles تبدو اصح شيئا لي اعتقد أنها أفضل معك
    For example, the lyrics of one of his songs are as follows: " Open your eyes, look in the mirror/ Look at your surroundings/ Do not stop, wake up/ Enough is enough " .UN ومن ذلك أن كلمات إحدى أغنياته تقول: " افتح عينيك، انظر في المرآة/انظر حولك/لا تتوقف، اصح/كفى " .
    And by "we", I mean you.Open Subtitles بمعنى اصح, ابيتى ام لا
    In other words, fuck you, right?Open Subtitles بمعنى اصح, تبا لك
    This sucks, alright, we could be at Cheryl's party right now totally enjoying the all you can eat vagina buffet or muffet if you will.Open Subtitles هذا مقرف لكنا ذهبنا إلى حفلة (شيريل) الآن ونستمتع برؤية الفتيات الفاتنات او التعري ان اصح التعبير.
    -Wake up, sunshine.Open Subtitles اصح ، الشمس أشرقت
    I corrected that virus a liittle bit.Open Subtitles بمعنى اصح هذا الفايروس
    - Fucking wake up! - Come on, Trig.Open Subtitles اصح , تعال تريج
    Whatever, I don't care. Just sort this out.Open Subtitles مهما يكن اصح و فق
    Truer words were never spoken.Open Subtitles لم يقول احد كلام اصح من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus