"اصدقك" - Traduction Arabe en Anglais

    • believe you
        
    • I believe
        
    • 't believe
        
    • trust you
        
    • buying
        
    • believed
        
    • I do
        
    I believe you. I didn't say you did. Just don't fuck up. Open Subtitles أنا اصدقك , لم أقل أنك فعلت ذلك فقط لاتفسد الأمور
    I believe you, but I'm not young any more Open Subtitles انا اصدقك ولكني لست صغيراً كما في السابق
    You know, I want to believe you, trust in you, but it's really hard when I just can't figure out what you're doing here. Open Subtitles اتعلم اريد ان اصدقك و أثق بك لكن هذا صعب عندما لا استطيع معرفة ماذا تفعل هنا
    Because I believe you when you say that more like that guy are coming. Open Subtitles لاني اصدقك عندما اسمع ان هناك المزيد من امثاله قادمون
    All right, let's just pretend for a second that I believe you. He tell you why he needed that money? Open Subtitles لنعتقد للحظة انني اصدقك هل اخبرك لم احتاج هذا المال؟
    I'd believe you if you were still back in Israel searching, instead of standing here telling us how sorry you are. Open Subtitles انا سوف اصدقك إذا رجعت الى إسرائيل واستمريتي بالبحث بدلا من الوقوف هنا لتقولي كم انت اسفة
    I'm just supposed to believe you when all of a sudden you come back to me, and you tell me you want to make it work? Open Subtitles من المفترض على ان اصدقك ؟ عندما تعود فجأة الى مجددا و تخبرنى بأنك تريد انجاح هذا
    If I choose to believe you, and if you really wanna help, then come up with a new scheme before those teenage goombas ruin everything. Open Subtitles اذا اخترت ان اصدقك وانكِ تريدي فعلاّ المساعده اذن أأتنى بخطة جديدة قبل ان يقوم هولاء المراهقين الملاعين بتدمير كل شئ
    And I'm supposed to believe you're not planning on gutting me because? Open Subtitles وانا من المفترض ان اصدقك من انك لاتخططين او تلعبين معي بسبب ؟
    Well, I want to know how you know, because I don't believe you know. Open Subtitles حسنا, اريد ان اعرف من اعلمك بذلك لانني لا اصدقك.
    - I believe you, Jennifer, sit down, breathe deeply, and calm down. Open Subtitles . ـ ـ اصدقك جينيفر اجلسي تنفسي بعمق و اهدئي
    I believe you, Ali. Open Subtitles انا اصدقك، آلي اصدقك منذ تلك الليل في المنزل
    "We don't believe you. What's your mother's maiden name? Open Subtitles انا لا اصدقك ما اسم عائلة والدتك ؟
    I don't believe you. Show me your id. Pass me your id through the door. Open Subtitles لا اصدقك , ارني هويّتك ومرر لي الهوّية من خلال الباب
    I know,I believe you,but it just-- it all feels like a little much, Open Subtitles اعلم، انني اصدقك.. لكن كل هذا يبدو كثيراً
    And if you see something good in her, I have to believe you, because I've seen good in some unlikely places recently. Open Subtitles و إذا ترى شيء جيد فيها يجب أن اصدقك لأنني رأيت الخير في أماكن غير محتملة مؤخراً
    That was so fun and sneaky. I can't believe we got away with it. Open Subtitles لقد كان ممتع و مخفي لا اصدقك اننا سننجوا من ذلك
    If you want me to trust you, bring me proof. Open Subtitles ان اردت ان اصدقك احضر لي دليلا
    I cannot believe you're all buying into Coach's crazy system. Open Subtitles لا اصدقك انك اندمجت كلياً في نظام (كوتش) الجنوني
    I should have believed you when you said you didn't steal it. Open Subtitles كان ينبغي ان اصدقك عندما قلت بأنك لم تسرقه.
    I do believe you, Chuck, and... maybe I should've believed you at Stanford. Open Subtitles انا اصدقك تشاك , و ربما كان يجب ان اصدقك فى ستانفورد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus