"اصدق انني" - Traduction Arabe en Anglais

    • believe I
        
    • believe that I
        
    Yeah, yeah. I can't believe I didn't see it before. Open Subtitles نعم,نعم,انا فقط لا اصدق انني لم الاحظه من قبل
    Ugh, I can't believe I came this close to completing my first mission only to get lost in this detestable desert. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انني وصلت الى هذه المرحلة لان انهي مهمتي الاولي فقط لان اتوه فى هذه الصحراء
    I can't believe I married Sweaty Murphy! It's not funny. Open Subtitles لا يمكنني ان اصدق انني تزوجت مورفي المتعرق هذا ليس مضحكاً
    And I need you to convince them that you made me believe I was betrayed by an underling, and you have heroically returned home to continue your work. Open Subtitles و ايضاَ اريد منك ان تقنعهم انك جعلتني اصدق انني خنت من قبل حليف وأنك رجعت بشجآعه رجعت لتكمل عملك
    I'm worried that... because I drink a lot, I don't always remember stuff what's happened... ..and I-I don't believe that I did kill those women... but perhaps I've got... perhaps I've got so drunk that I've done stuff and... and I-I don't remember doing it. Open Subtitles انا قلق بسبب انني اشرب كثيراً لا اتذكر دائماً ماحدث وانا لا اصدق انني قمت بقتل اولئك النساء
    Well, it's hard to believe I'm gonna say this, because I've spent most of my adult life hating you and everything you stand for, but... Open Subtitles حسناً , انه من الصعب ان اصدق انني سأقول هذا لانني قضيت معظم حياتي كبالغ وانا اكرهك وكل شي تمثله لكن
    I can't believe I'm sitting in the back of a truck, driving off to God-knows-where... Open Subtitles لا اصدق انني جالس في مؤخرة شاحنة ذهاب الى الله اعلم الى اين
    I can't believe I thought a toy would make Christmas perfect. Open Subtitles لا اصدق انني ظننت بأن دمية ستجعل من عيد الميلاد عيد مثالي
    I can't believe I am forced to justify my existence with a droid! Open Subtitles لا اصدق انني ارغمت ان ابرر وجودي مع اليي
    I can't believe I never thought of this before. Open Subtitles لا اقدر ان اصدق انني فكرت مطلقا بهذا من قبل
    I can't believe I'm saying this because you're the most intoxicating woman a man could ever meet. Open Subtitles لا اصدق انني اقول هذا لانك اكثر امرأه سامه يمكن للرجل ان يلتقيها لكن بفضل معجزه كونيه
    I can't believe I thought learning to knit could fill this void. Open Subtitles لا اصدق انني اعتقدت ان التشابك سيملأ هذا الفراغ
    I can't believe I was partners with these guys for over ten years. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انني كنت شريكة مع هؤلاء الرجال لآكثر من عشر سنوات
    I can't believe I'm saying this, but I think we should hire him. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انني اقول هذا لكنني اظن انه يجب علينا توظيفه
    I can't believe I set this party for Friday! Open Subtitles لايمكنني ان اصدق انني حددت هذه الحفلة يوم الجمعة
    I can't believe I volunteered to do costumes. Open Subtitles لا يمكنني ان اصدق انني متطوع للعمل في الملابس
    I can't believe I used up my chiefs to get him in school. Open Subtitles لا اصدق انني استغليت جميع روؤسائي لقبوله في المدرسة
    I can't believe I didn't think you were in on it, Bailey. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انني لم كنت أعتقد في بشأنه , بيلي.
    Oh, my God. I can't believe I didn't even ask. Open Subtitles يا الهي لا استطيع ان اصدق انني لم أسال حتى
    I just can't believe that I've been lying to her about this whole proposal thing. Open Subtitles لا اصدق انني كنت اكذب عليها بخصوص امر التقدم لها
    I-I can't believe that I'm actually gonna say this, but your priority needs to be that keg party tonight, okay? Open Subtitles حسناً , افعل لي معروف لا أستطيع ان اصدق انني فعلا سأقولها ولكن أولويتك ان تكون موجود في هذه الحفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus