"اصرت" - Traduction Arabe en Anglais

    • insisted
        
    • insists
        
    • insisting
        
    Now, when she insisted that you leave the dance, is that the way she normally behaves when she's upset with you? Open Subtitles الآن , عندما اصرت بأنكِ تغادري الحفلة هل هذه الطريقة التي تتصرف بها دائما ً عندما تغضب عليك ؟
    The street was closed for the rally so she insisted on walking. Open Subtitles الشارع كان مغلقا للسباق لذا هي اصرت على المشي
    She leaves for college in the fall, but she insisted on taking this A.P. class now that she could just as easily take then. Open Subtitles ستغادر للكليه في الخريف, ولكنها اصرت على اخذ فصول للمستوى المتقدم الان و التي يمكنها وبسهوله اخذها في وقتها
    And I told Phyllis not to put it out, but she insisted, so anyway... Open Subtitles و اخبرت فيليس ان لا تضعه خارجا لكنها اصرت , لذا على اية حال
    She may be no different from my younger sibling, but she insists on working here, Open Subtitles هى ربما لاتختلف عن شقيقتى الصغرى ،لكن هى اصرت على العمل هنا
    The queen is insisting that the ceremony goes ahead, so what we want you to... Open Subtitles وقد اصرت الملكة على ان يكون الاحتفال بدون رسميات وهنا يأتي دورك
    Dani insisted her computer stay off network so no one could access her research data. Open Subtitles داني اصرت أن يبقى حاسوبها خارج شبكة الانترنت كي لا يستطيع أحد أن يدخل لبيانات بحثها
    The same Mary who insisted, against all opposition, that the victims of this pox must be deposited at the Crags. Open Subtitles هى نفسها التى اصرت ضد جميع المعارضات بأن ضحايا الجدري يجب ان يتم التصرف منهم فوق الانقاض
    the cops insisted that I'm mistaken but when I searched the corpse.. Open Subtitles اصرت الشرطة على أنني مخطيئة و لكن عندما فتَّشت الجثة
    I'm the one who should be sorry. I wasn't going to say anything, but my mum insisted and... Open Subtitles انا التي يجب ان اكون آسفه، ما كنت لإٌقول أي شئ، ولكن أمي اصرت و،،،
    I don't know why mom insisted I come down here just to tell you that. Open Subtitles انا لا اعلم لماذا اصرت علي والدتي بأن آتي هنا فقط لإخبارك بذالك
    She insisted that the brass order some sort of mandatory rest day. Open Subtitles لقد اصرت على نوع ما من يوم الاجازة الاجباري.
    In fact, she insisted that he come to see you ... as I know you know. Open Subtitles في الحقيقه هي اصرت بأن يأتي ويقابلك كما أعرف انا .. وأنت
    Even after we made amends with one another, she insisted on carrying the argument over later to the evening. Open Subtitles هي اصرت على حمل الجدال لاحقا الى المساء هن يحببن فعل ذلك
    When we got back to the hotel, Devin insisted on giving me a blow job. Open Subtitles عندما عدنا للفندق , ديفين اصرت ان تعطيني عمل قذر
    She insisted on proving herself to me, instead. Open Subtitles اصرت على اثبات نفسها لي بدلا من ذلك
    My mother insisted I learn as a child. Open Subtitles والدتي اصرت ان اتعلم عندما كنت صغيراً
    Well, my mother-in-law insisted that we shop for the seder dinner together. Open Subtitles حسنا، حماتي اصرت على ان نتسوق لعشاء "الصفح اليهودي" اليوم.
    - Hey, I know you told me to stay in the office, but Beth insisted that I... Open Subtitles - اعلم انك قلت ان انتظر بالمكتب لكن بيث اصرت
    Any one of you or I might have done the same, but the government insists she did them with evil intent, largely based on the testimony of two men, Open Subtitles اى منكم او انا من الممكن ان يكون فعل المثل ولكن الحكومة اصرت انها فعلتهم بنيه شر مستندة بقوة على شهادة رجلين
    Well if the girl insists on quitting things, what can I do. Open Subtitles اذا الفتاة اصرت على التعادل في الاشياء فما يمكنني فعله
    but she kept insisting. Open Subtitles لقد قلت لها انك ستتأخرين ولكنها اصرت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus