Now, when she insisted that you leave the dance, is that the way she normally behaves when she's upset with you? | Open Subtitles | الآن , عندما اصرت بأنكِ تغادري الحفلة هل هذه الطريقة التي تتصرف بها دائما ً عندما تغضب عليك ؟ |
The street was closed for the rally so she insisted on walking. | Open Subtitles | الشارع كان مغلقا للسباق لذا هي اصرت على المشي |
She leaves for college in the fall, but she insisted on taking this A.P. class now that she could just as easily take then. | Open Subtitles | ستغادر للكليه في الخريف, ولكنها اصرت على اخذ فصول للمستوى المتقدم الان و التي يمكنها وبسهوله اخذها في وقتها |
And I told Phyllis not to put it out, but she insisted, so anyway... | Open Subtitles | و اخبرت فيليس ان لا تضعه خارجا لكنها اصرت , لذا على اية حال |
She may be no different from my younger sibling, but she insists on working here, | Open Subtitles | هى ربما لاتختلف عن شقيقتى الصغرى ،لكن هى اصرت على العمل هنا |
The queen is insisting that the ceremony goes ahead, so what we want you to... | Open Subtitles | وقد اصرت الملكة على ان يكون الاحتفال بدون رسميات وهنا يأتي دورك |
Dani insisted her computer stay off network so no one could access her research data. | Open Subtitles | داني اصرت أن يبقى حاسوبها خارج شبكة الانترنت كي لا يستطيع أحد أن يدخل لبيانات بحثها |
The same Mary who insisted, against all opposition, that the victims of this pox must be deposited at the Crags. | Open Subtitles | هى نفسها التى اصرت ضد جميع المعارضات بأن ضحايا الجدري يجب ان يتم التصرف منهم فوق الانقاض |
the cops insisted that I'm mistaken but when I searched the corpse.. | Open Subtitles | اصرت الشرطة على أنني مخطيئة و لكن عندما فتَّشت الجثة |
I'm the one who should be sorry. I wasn't going to say anything, but my mum insisted and... | Open Subtitles | انا التي يجب ان اكون آسفه، ما كنت لإٌقول أي شئ، ولكن أمي اصرت و،،، |
I don't know why mom insisted I come down here just to tell you that. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا اصرت علي والدتي بأن آتي هنا فقط لإخبارك بذالك |
She insisted that the brass order some sort of mandatory rest day. | Open Subtitles | لقد اصرت على نوع ما من يوم الاجازة الاجباري. |
In fact, she insisted that he come to see you ... as I know you know. | Open Subtitles | في الحقيقه هي اصرت بأن يأتي ويقابلك كما أعرف انا .. وأنت |
Even after we made amends with one another, she insisted on carrying the argument over later to the evening. | Open Subtitles | هي اصرت على حمل الجدال لاحقا الى المساء هن يحببن فعل ذلك |
When we got back to the hotel, Devin insisted on giving me a blow job. | Open Subtitles | عندما عدنا للفندق , ديفين اصرت ان تعطيني عمل قذر |
She insisted on proving herself to me, instead. | Open Subtitles | اصرت على اثبات نفسها لي بدلا من ذلك |
My mother insisted I learn as a child. | Open Subtitles | والدتي اصرت ان اتعلم عندما كنت صغيراً |
Well, my mother-in-law insisted that we shop for the seder dinner together. | Open Subtitles | حسنا، حماتي اصرت على ان نتسوق لعشاء "الصفح اليهودي" اليوم. |
- Hey, I know you told me to stay in the office, but Beth insisted that I... | Open Subtitles | - اعلم انك قلت ان انتظر بالمكتب لكن بيث اصرت |
Any one of you or I might have done the same, but the government insists she did them with evil intent, largely based on the testimony of two men, | Open Subtitles | اى منكم او انا من الممكن ان يكون فعل المثل ولكن الحكومة اصرت انها فعلتهم بنيه شر مستندة بقوة على شهادة رجلين |
Well if the girl insists on quitting things, what can I do. | Open Subtitles | اذا الفتاة اصرت على التعادل في الاشياء فما يمكنني فعله |
but she kept insisting. | Open Subtitles | لقد قلت لها انك ستتأخرين ولكنها اصرت |