"اصطدمنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • we hit
        
    • bumped into
        
    • hit a
        
    • hit the
        
    • ran into
        
    • clashed
        
    • we just hit
        
    • We crashed into
        
    We just went upstream from where the body was found until we hit corn. Open Subtitles تفقدنا للتو أعلى النهر من المكان الذي وجدت فيه الجثة حتى اصطدمنا بالذرة
    - If we hit car we come off track. Open Subtitles - لو اصطدمنا بسيارة، فسوف نخرج عن القضبان
    Anyways, about a year ago, we bumped into each other at a bar, and we haven't been able to keep our hands off each other since. Open Subtitles على أي حال ، قبل عام تقريباً اصطدمنا ببعض في حانة ولم نستطيع الابتعاد عن بعضنا البعض . منذ ذلك الحين
    Yeah, I mean we bumped into each other this morning at the queue to the lift. Open Subtitles نعم أعني اصطدمنا ببعضنا هذا الصباح في انتظار المصعد
    So we've been looking for an outside investor, trying to get the money together, but we've hit a wall. Open Subtitles لذا، كنّا نبحث عن مستثمر خارجي، لمحاولة جمع المال، لكننا اصطدمنا بحائط.
    I also lost a perfectly good pair of human chest hair nipple tufts when we hit the water. Open Subtitles لقد خسرت مجموعة مثالية من خصلات شعر صدر أحدهم حينما اصطدمنا في الماء
    We sort of ran into each other when you broke up the wedding. Open Subtitles نوعا ما اصطدمنا ببعضنا البعض، عندما اقتحمت العرس.
    Yuen, we clashed with the cops on the 9th floor Open Subtitles يوين، لقد اصطدمنا بالشرطة في الطابق التاسع
    And then we hit and she went into a little skid. Open Subtitles بعد ذلك اصطدمنا وبعدها زحفت سيارتها قليلاً
    Well, about ten miles outside of Topeka, we hit a roadblock. Open Subtitles حسنا , حوالي عشر اميال خارج توبيكا , اصطدمنا بحاجز الطريق
    And we hit one. It's not the first time it's happened. Open Subtitles ولقد اصطدمنا بأحدها وهذه ليست المرة الأولى
    I own the boat, so if we hit a rock I'll be the only one to lose. Open Subtitles أنا مالك القارب ، لذا إذا اصطدمنا بصخرة فسأكون الوحيد الخاسر
    ♪ When we hit some bumps in the road ♪ Open Subtitles ♪ و اصطدمنا ببعض العقبات على الطريق ♪
    Really, I mean we... bumped into each other a few times at the house. Open Subtitles حقاً, أنا اعني أننا.. اصطدمنا ببعضنا البعض بضع مرات في المنزل.
    One night, we bumped into each other on the neighborhood rooftops, like two cats. Open Subtitles ذات ليلة, اصطدمنا ببعضنا البعض على سطح الجيران مثل قطين.
    - I'm glad we bumped into each other. - Me, too. Open Subtitles أنا سعيد اننا اصطدمنا سوياً أنا أيضاً
    Please, we just hit a tree, and my-my my dad is having a heart attack. Open Subtitles الرجاء ، ونحن يكفي ان تضغط على شجرة ، لقد اصطدمنا بشجرة وابي اصيب بنوبة
    We both spun out, hit the outside rail. Open Subtitles كلانا التففنا و اصطدمنا بالسكة الحديد الخارجية
    Later on, we ran into a Japanese patrol. He was killed. Open Subtitles وفيما بعد , اصطدمنا بإحدى الدوريات اليابانية ثم قُتل
    We really clashed. Open Subtitles لقد اصطدمنا حقا
    And we tried to get some answers, but we just hit walls. Open Subtitles حاولنا ان نحصل على اجوبة و لكن اصطدمنا بالحائط
    We crashed into somebody on the road. Open Subtitles لقد اصطدمنا بشخص على الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus