"اصلاحها" - Traduction Arabe en Anglais

    • fix
        
    • repaired
        
    • fixed
        
    • repair
        
    • salvageable
        
    • alteration
        
    • rehabilitated
        
    • repairs
        
    • reformed
        
    I messed up so many things. Things I can't fix. Open Subtitles لقد افسدت الكثير من الاشياء اشياء لا يمكنني اصلاحها
    There's all sorts of things that you can't fix, but then Open Subtitles هناك أشياء كثيرة لا يمكن اصلاحها ، ولكن بعد ذلك
    We heard that you can fix us in a weekend. Open Subtitles سمعنا التي يمكن اصلاحها لنا في عطلة نهاية الاسبوع.
    The parties agreed that the purchase price would be reduced for 4,000 recorders which had to be repaired. UN فاتفق الطرفان على تخفيض ثمن شراء 000 4 جهاز فيديو كان يتعين اصلاحها.
    They're too steep and rickety. They ought to be fixed. Open Subtitles أنها واسعة و غير ثابتة يجب ان يتم اصلاحها
    These are claims arising out of contracts for the financing of the construction or the repair or the purchase of a ship. UN وهذه ادعاءات تنشأ عن عقود لتمويل بناء سفينة أو اصلاحها أو شرائها.
    You know yourself... Some things you just cannot fix. Open Subtitles انت تعرف نفسك بعض الاشياء لايمكن اصلاحها
    I make mistakes that even the Flash can't fix. Open Subtitles أنا يخطئ أنه حتى فلاش لا يمكن اصلاحها.
    You know, the occasional broken nose, dislocated shoulder, but nothin'a couple of aspirin and a six-pack couldn't fix. Open Subtitles أنت تعرف، وأنف مكسور في بعض الأحيان، خلع في الكتف، لكن شيء 'بضعة الاسبرين وحزمة ست سنوات لا يمكن اصلاحها.
    What if we can't fix it in time? Open Subtitles ماذا لو لم نتمكن من اصلاحها في الوقت المناسب؟
    But some things you can't fix by apologizing. Open Subtitles ولكن هناك بعض الاشياء لا يمكنك اصلاحها بالأعتذار وحسب
    The occasional slur we can fix. Open Subtitles بالنسبة للمشاكل العرضية في الأداء يمكننا اصلاحها
    I mean, yeah, I can get on the Internet, you know, but I can't fix them or nothing. Open Subtitles أعني يمكنني أن أتصفح الإنترنت ولكني لا أستطيع اصلاحها أو نحو ذلك
    You know what, it's easy to fix. I can help you with that. What do you know about fixing ice cream machines, Higgins? Open Subtitles يمكنني مساعدتك في اصلاحها انت لا تعلم اي شئ عن ماكينات الايس كريم هيجانز
    I would pester every adult I could lay my hands on till I had found one that could show me how to fix it. Open Subtitles كنت ألّح على اي شخص بالغ اجده أمامي حتى وجدت شخصاً علمني كيفية اصلاحها
    It's not one of those things you can fix like you fix your bow tie. Open Subtitles انه لَيس أحد تلك الأشياءِ التي يُمْكِنك اصلاحها مثل ما تصلح ربطة عنقك
    I have a window at home that lets a draft through and I'd like to get it repaired. Open Subtitles لدي نافذة في المنزل بغرفة المعيشة يمـر من خـلالها تيـار هـواء وأودُ اصلاحها
    They were immediately fixed, and UNRWA overcame the Y2K challenge successfully. UN وقد تم اصلاحها على الفور وتجاوزت الأونروا بالتالي تحدي عام 2000 بنجاح.
    After 20 years of constant use, the sanitary installations are worn beyond repair and require replacement. UN بعد ٠٢ عاما من الاستعمال المستمر، أصبحت التركيبات الصحية مستهلكة إلى حد لا يمكن معه اصلاحها ويلزم استبدالها.
    So I had just found this one that was a little sappy, but salvageable... Open Subtitles لذلك اضطررت فقط وجدت هذا واحد الذي كان عصيري قليلا، ولكن يمكن اصلاحها...
    IS3. A provision of $63,700, including growth of $31,400, would cover the cost of promotional materials, such as flags, posters and buttons, to publicize the guided tours and other supplies ($14,100), as well as cleaning, replacement or alteration of uniforms. UN ب إ٣-٨١ سيغطي اعتمــاد بمبلغ ٧٠٠ ٦٣ دولار، بما فــي ذلك نمو بمبلــغ ٤٠٠ ٣١ دولار، تكلفة المواد الترويجية مثل الاعلام والملصقات واﻷزرار من أجل الدعاية للجولات المصحوبة بمرشدين، بالاضافة إلى لوازم أخرى )١٠٠ ١٤ دولار( وكذلك تكاليف تنظيف اﻷزياء الموحدة أو الاستعاضة عنها أو اصلاحها.
    Number of educational facilities constructed, rehabilitated or expanded. UN • عدد المرافق التعليمية التي تم بناؤها أو اصلاحها أو توسيعها
    There is damage to three of the safes returned, and the estimated cost of repairs is 500.00 Kuwaiti dinars. UN هناك تلفيات في ثلاث خزائن معادة تقدر تكلفة اصلاحها بمبلغ ٥٠٠,٠٠ دينارا كويتيا.
    We are forging a reformed State that depends not on its size but on its effectiveness in achieving, with freedom, conditions of greater justice. UN ونحن نضع أسس دولة تم اصلاحها لا تعتمد على حجمها، ولكن على فعاليتها في أن تولد، بحرية، أحوالا تتسم بالمزيد من العدالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus