"اصلاح نظام العدالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • justice reform
        
    Criminal justice reform workshop: institutes affiliated with the United Nations 12 noon UN حلقة العمل عن اصلاح نظام العدالة الجنائية: المعاهد المنتسبة إلى الأمم المتحدة
    Criminal justice reform workshop: institutes affiliated with the United Nations 12 noon UN حلقة العمل عن اصلاح نظام العدالة الجنائية: المعاهد المنتسبة إلى الأمم المتحدة
    5. Invites Member States to make available voluntary funds for technical cooperation projects in the area of criminal justice reform; UN 5- يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات لمشاريع التعاون التقني في مجال اصلاح نظام العدالة الجنائية؛
    1. Integrated criminal justice reform, with particular emphasis on prosecutors, courts and prisons UN 1- اصلاح نظام العدالة الجنائية المتكامل مع تركيز خاص على المدعين العموميين والمحاكم والسجون
    The Commission was also informed that members of the Programme network had organized a workshop on criminal justice reform on 17 April 2002. UN كما أبلغوا اللجنة بأن أعضاء شبكة البرنامج نظموا حلقة عمل حول اصلاح نظام العدالة الجنائية، عقدت في 17 نيسان/أبريل 2002.
    The Group of 77 and China supported the continuation of the efforts of the Centre to address criminal justice reform and welcomed the thematic debate on that issue. UN وأعرب عن تأييد مجموعة الـ 77 والصين لمواصلة جهود المركز في معالجة اصلاح نظام العدالة الجنائية وترحيبها بالمناقشة المواضيعية المتعلقة بتلك المسألة.
    5. Invites Member States to make available voluntary funds for technical cooperation projects in the area of criminal justice reform; UN 5- يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات لمشاريع التعاون التقني في مجال اصلاح نظام العدالة الجنائية؛
    During the thematic discussion at its eleventh session, the Commission may wish to discuss criminal justice reform in its full range. UN وقد تود اللجنة أن تناقش، أثناء مناقشة الموضوع المحوري في دورتها الحادية عشرة، مسألة اصلاح نظام العدالة الجنائية في نطاقه الكامل.
    Special attention may be given to technical assistance and cooperation in support of criminal justice reform, in particular in the framework of peacekeeping and post-conflict reconstruction. UN وقد يولى اهتمام خاص للمساعدة والتعاون التقنيين في مجال دعم اصلاح نظام العدالة الجنائية، وبوجه خاص في اطار حفظ السلام والتعمير بعد انتهاء الصراعات.
    It was noted that the provision of technical assistance in the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice should continue to be a major tool for fostering the application of the rule of law in criminal justice reform. UN ولوحظ أن تقديم المساعدة التقنية في استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ينبغي أن يظل وسيلة رئيسية لتعزيز تطبيق سيادة القانون في اصلاح نظام العدالة الجنائية.
    Several speakers underlined the problem of prison overcrowding, as well as the need for further action in criminal justice reform, including better integration of systems, emphasis on prevention and the use of restorative justice approaches and non-custodial sanctions. UN وشدد عدة متكلمين على مشكلة اكتظاظ السجون بالاضافة إلى ضرورة مواصلة العمل على اصلاح نظام العدالة الجنائية، بما في ذلك تكامل النظم بشكل أفضل والتركيز على منع الجريمة واستخدام نُهُج العدالة التصالحية والعقوبات غير الاحتجازية.
    Report of the Secretary-General on criminal justice reform: use and application of standards and norms, especially concerning juvenile justice and penal reform (E/CN.15/2002/3) UN تقرير الأمين العام عن اصلاح نظام العدالة الجنائية: استخدام وتطبيق المعايير والقواعد، وخاصة فيما يتعلق بقضاء الأحداث واصلاح قانون العقوبات (E/CN.15/2002/3)
    9. Four panellists made statements on the sub-theme entitled " Integrated criminal justice reform, with particular emphasis on prosecutors, courts and prisons " . UN 9- قدم أربعة من المشاركين في المناقشة بيانات عن الموضوع الفرعي بشأن " اصلاح نظام العدالة الجنائية المتكامل مع تركيز خاص على المدعين العموميين والمحاكم والسجون " .
    13. One of the major challenges posed by criminal justice reform was that procedures were expected to comply fully with the principles of the rule of law and to preserve the rights and procedural positions of both victims and offenders, while at the same time delivering justice in an efficient and timely manner. UN 13- ومن بين التحديات الرئيسية التي يثيرها اصلاح نظام العدالة الجنائية توقع امتثال الاجراءات امتثالا تاما لمبادئ سيادة القانون وصون الحقوق والمواقف الاجرائية للضحايا ومرتكبي الجرائم على السواء مع تنفيذ العدالة في الوقت نفسه بكفاءة وفي حينها.
    (a) Report of the Secretary-General on criminal justice reform: use and application of United Nations standards and norms, especially concerning juvenile justice and penal reform (E/CN.15/2002/3); UN (أ) تقرير الأمين العام عن اصلاح نظام العدالة الجنائية: استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها، وخاصة ما يتعلق منها بقضاء الأحداث واصلاح قوانين العقوبات (E/CN.15/2002/3)؛
    Their statements reflected different regional and developmental perspectives on various subjects, including criminal justice reform in post-conflict or peacekeeping situations, activities and projects pursued in the post-apartheid period, integrated criminal justice administration with community participation, and prison overcrowding in Latin America and the Caribbean. UN وعبرت بياناتهم عن مختلف الآفاق الاقليمية والتطورية حول شتى المواضيع، بما فيها اصلاح نظام العدالة الجنائية في ظروف ما بعد النـزاع أو في ظروف حفظ السلام، وأنشطة ومشاريع فترة ما بعد الفصل العنصري، وادارة العدالة الجنائية المتكاملة بمشاركة المجتمعات المحلية، واكتظاظ السجون في أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    In its resolution 2002/15, the Economic and Social Council encouraged UNODC to provide technical assistance and advisory services to Member States in support of criminal justice reform, including in the framework of peacekeeping and post-conflict reconstruction, drawing on the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN شجّع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2002/15 مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على تقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء لدعم اصلاح نظام العدالة الجنائية، بما في ذلك في اطار حفظ السلام واعادة التعمير بعد انتهاء الصراع، بالاستناد إلى معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus