"اضاعة" - Dictionnaire arabe anglais

    "اضاعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • waste
        
    • wasting
        
    You can join the tank corps, another waste of time. Open Subtitles يمكنك ان تنضم لفرقة الدبابات مزيد من اضاعة الوقت
    No. So, why waste time playing the good guy? Open Subtitles اذن فلما اضاعة الوقت في لعب دور الرجل الصالح؟
    We, um... maybe streamline our case theory, and not waste time fighting any charges... Open Subtitles نحن ربما نظرية امتداد قضيتنا وعدم اضاعة الوقت في اسقاط اي تهم
    Hey, why are we wasting our time in this place? Open Subtitles لم اضاعة الوقت فى هذا امكان؟ 181 00: 21:
    You've all learned a valuable lesson about wasting a doctor's time, right? Open Subtitles لقد تعلمتم جميعا درساً قيماً حول اضاعة وقت الطبيب صحيح؟
    Firstly, you don't tell me what to do. Secondly, stop wasting my fucking time. Open Subtitles أولاً، لا يحق لك أن تملي علي أفعالي ثانياً، توقف عن اضاعة وقتي اللعين
    Nor can I waste any more time fighting with you. Open Subtitles ولا يمكنني اضاعة المزيد من الوقت في جدالكم
    And I've decided not to waste what remains of my life on some mad scramble for vengeance. Open Subtitles وأنا قد قررت عدم اضاعة ما تبقى من حياتي على بعض التدافع المجنون للانتقام.
    Why waste the taxpayers' money on a hotel when we have a perfectly good bed? Open Subtitles لماذا اضاعة مال دافعي الضرائب على فندق ونحن لدينا سرير جيد؟
    We're not looking to waste anyone's time, but we think you're gonna find this very interesting. Open Subtitles نحن ليس نهجنا اضاعة الوقت لاي شخص، ولكننا نعتقد اننا والمهم جداً
    It's a miracle we ever got any work done because nobody can waste time like you and me. Open Subtitles إنها معجزة اننا اتممنا بعض العمل لأن لا احد يجيد اضاعة الوقت مثلك ومثلي
    He said it would be a waste to go into some dungeon on such a beautiful day. Open Subtitles لذا الدخول لدنجيونـ في يوم كذلكـ اليوم سيكونـ اضاعة لهـ
    You and I both know you'd rather waste your time being miserable about what your alumni magazine's not writing about you or mooning over somebody who's totally unavailable, hmm? Open Subtitles كلانا يعلم انك تفضلين اضاعة وقتك بائسة بسبب ما لم تكتبه مجلة الماني عنك او تنوحين علي شخص ليس متاح بالمرة
    My dad was right, he should have just whipped it out and splurged on my mum's arse rather than waste it making me. Open Subtitles كان والدي الصحيح، كان يجب أن للجلد فقط بها و متباهي على الحمار أمي بدلا من اضاعة أنه صنع لي .
    Sir, instead of wasting Dorneget's time, what if I just hang around here as a visitor, doing purely "visiting" things? Open Subtitles سيدي، بدلاً من اضاعة وقت دورنجيت ماذا لو بقيت هنا
    That girl is poison She's dangerous I am done wasting words on that cum-guzzling road whore. Open Subtitles تلك الفتاة سم هي خطيرة أنتهيت من اضاعة الوقت بالكلمات عن طريق العاهرة
    Now, wouldn't it be better to stop wasting time? Open Subtitles الآن، ألن يكون من الأفضل التوقف عن اضاعة الوقت؟
    Why don't you just go home? And quit wasting everybody's time. What are you all staring at? Open Subtitles لما لا تعود للمنزل و تكف عن اضاعة وقت الجميع مالذي تحدقون اليه لا احد منكم اثبت انه اذكى منه
    Save yourself wasting time on that tangent. Open Subtitles وفر على نفسكَ اضاعة الوقت على هذا المنحني
    Until you have the right one, stop wasting my time. Open Subtitles حتى تجد الشريط الصحيح توقف عن اضاعة وقتي
    I'd appreciate it if you left and stopped wasting all of our time. Open Subtitles سأكون ممتنا لو تفضلتم جميعا الى اليسار وتوقفت مع زملائك في اضاعة الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus