"اضع" - Traduction Arabe en Anglais

    • put
        
    • putting
        
    • make
        
    • set
        
    • lay
        
    • wearing
        
    • wear
        
    • place
        
    • I get
        
    I couldn't put the bike on the bed, under the covers, but it's what I wanted to do. Open Subtitles لم استطع ان اضع الدراجه علي السرير , تحت الاغطيه مع اني اردت ان افعل ذلك
    Listen, babe, I don't want to put words in your mouth, but... Open Subtitles اسمعي ياحبيبتي, لا أريد أن اضع كلام على لسانك. لكن ..
    I'm gonna put this mess with the Feds behind me. Open Subtitles سوف اضع هذه الفوضى مع الحكومة الفيدرالية وراء ظهرى.
    Now I'm putting one on. You owe me the truth. Open Subtitles الأن انا اضع شرطا وانت تدينين لي بقول الحقيقة
    I can't remember how to put gas in my car. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر كيف اضع الغاز في سيارتي.
    The guy wants me to put this ring her pie. Open Subtitles يريد مني الرجل ان اضع هذا الخاتم في فطيرتها
    HONEY, I TRY NOT TO put MYSELF IN THOSE KINDS OF SITUATIONS. Open Subtitles عزيزتي انا احاول ان لا اضع نفسي في مثل هذه المواقف
    I'd like to put some barbecue sauce on that butt and just bite, bite, bite, bite, munch, munch, munch! Open Subtitles و انا اود ان اضع بعض السوسيس في هذة المؤخرة واقوم بقضمها, قضمها, قضمها ومضغها, مضغها, مضغها
    Thanks a lot. So you don't want me to put you anything? Open Subtitles شكرا جزيلا اذن انت لا تريد ان اضع لك اي شي
    The trucks here in five, I'm going to put those plants outside. Open Subtitles السيارة تأتي هنا عند الخامسة سوف اضع هذه النباتات في الخارج
    Let me put this in terms that a monkey could understand. Open Subtitles دعني اضع هذا في الشروط ذلك القرد يمكن أن يفهم
    Meghan asked me to put all this in an email. Open Subtitles ميجان سالتنى ان اضع كل هذا فى بريد الكترونى
    I just--I just wanted to put all those things aside Open Subtitles انا فقط اردة أن اضع كل هذه الاشياء جانباً
    Ugly people lack believability. Now, how can I put this kindly? Open Subtitles الاشخاص القبيحون يفتقرون إلى المصداقيه والآن، كيف اضع ذلك بلطف؟
    And I Wouldn't put It Past Wilhelmina. (Betty) Let's Go. Open Subtitles ولا اريد ان اضع ويلمينا في الاعتبار لـ نذهب
    I used to put all my little treasures in here.Now you can,too. Open Subtitles انا استخدمتة لكى اضع كل كنوزى هنا والان انت يمكنك ذلك
    I'm about to put this blanket on your sorry, choking ass, then I'm putting you to bed. Open Subtitles أنا على وشك أن اضع هذه بطانية على آسفك، أختناق المؤخرة ثم أضعك في السرير.
    I don't make the rules, man. I don't make the rules. Open Subtitles انا الا اضع القوانين، يا رجل انا لا اضع القوانين
    So I had to set some things up with the Deli. Open Subtitles لذا كان علي ان اضع بعض الاشياء عند شركة ديلي.
    So as I lay here writing my final words, a name comes to mind that I feel may be worth looking into. Open Subtitles لذا اضع كلماتي الاخيره اسم جاء في ذهني واشعر انه يستحق التحقق منه
    _ No one can hear the music. I'm wearing headphones. Open Subtitles لا احد يستطيع سماع الموسيقى , انا اضع سماعات
    I also wear a slow-release opium patch on my spine. Hey, I ever told you the story of how I got injured in the first place? - Yes. Open Subtitles انا اضع علاج بطيء لعمودي الفقري هل قبل ان اخبرتك عن قصتي كيف اصبت في المرة الاولى؟
    I'm planning to place an ad to find my mother. Open Subtitles انوى ان اضع اعلانا و احاول العثور على امى
    When I get my hands on Indio and that $ 10,000... Open Subtitles حين اضع يدي على اينديو و تلك العشرة آلاف دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus