"اطلبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • ask
        
    • Order
        
    • Call
        
    • Get
        
    • Have
        
    If you want ice cream, you just ask, okay? Open Subtitles إن كنت تريدين الآيس كريم فقط اطلبي حسناً؟
    ask Dr. Rollins to meet me in his wife's room. Open Subtitles اطلبي من الدكتور رولينز أن يلاقيني في غرفة زوجته
    ask your future husband, instead of printing poems, print notes... Open Subtitles اطلبي من زوجك المستقبلي بدلاً من كتابة وطباعة القصائد
    Order everything there is, why don't you? Open Subtitles اياً كان ما تحبين اطلبي كل شيء هنالك، لما لا تفعلين؟
    Margaret, I asked you not to Call my daughter that. Open Subtitles مارغريت، اطلبي من ابنتك عدم اتحدث معي عن ذلك.
    Call the da. Get him to drop the charges. Open Subtitles هاتفي المدّعي العامّ، اطلبي منه أن يُسقط التهم
    ask him to marry you and you'll see how he agrees. Open Subtitles اطلبي منه أن يتزوج بكِ و انظري كيف سيقبل ذلك
    right away, mrs. Cudlip. anything you need, just ask. Open Subtitles علي الفور مدام كدلب اي شئ تحتاجيه,فقط اطلبي
    Next time you wanna borrow some booze, just ask. Open Subtitles المره القادمه اذا اردتي استعاره خمره فقط اطلبي
    She's cute, she's sweet, she's gay, ask her out. Open Subtitles هي لطيفة وجميلة وشاذة اطلبي من الخروج بموعد.
    ask to go to the bathroom, and I want you to look for a fire on the horizon, a black smoke. Open Subtitles اطلبي ان تذهبي لدورة المياة أريدك أن ترين آثار نار في الأفق. دخان أسود.
    Just remember, if he suggests anything that you don't like the sound of, just ask him for a little time to consider. Open Subtitles فقط تذكري انه اذا اقترح شيئا ولم تتفقي معه فقط اطلبي منه الوقت لتفكري
    It's just, like, if you want me to Get you juice, just ask. Open Subtitles ان فقط , اذا اردتي مني جلب عصيراً لكي فقط اطلبي مني ذلك
    But, Dad, if they're bothering you, I'll just ask them to leave. Open Subtitles ولكن , أبي إذا كن يزعجنك أنا سوف اطلبي منهم أن يغادروا لا , لا , لا , لا نستطيع
    Now ask them to show the tape. Tell them you can shed some light on it. Open Subtitles الآن اطلبي منهم تشغيل ذلك الفيديو أخبريهم بأنكِ ستوضحين لهم بعض الأمور
    Sweetie, if there's anything else you need me to do, just ask. Okay, talk to you later. Open Subtitles ياعزيزتي ,اذا وُجد اي شي آخر تحتاجيني لفعله اطلبي فحسب حسنا ساحادثك لاحقا
    If you Get there before me, just Order me the usual. Open Subtitles ،إن وصلت إلى هناك قبلي اطلبي لي كالمعتاد
    Okay. Order a cardiac echo and a barium swallow test. Open Subtitles حسنا، اطلبي ايكو للقلب وفحص بلع الباريوم.
    Mrs Schneider, please Order an ambulance service and Call the children's ward at the Protestant Hospital, will you? Open Subtitles سيدة شخيندر من فضلك اطلبي الطوارئ واتصلي برعاية الاطفال في مستشفى البروتستانت
    Call for backup. Let's hope this girl is still alive. Open Subtitles اطلبي المساندة، فلنأمل أن لا تزال هذه الفتاة حيّة
    Get her to download archival photos from 11th and the river. Open Subtitles اطلبي منها تنزيل صور الأرشيف من الشارع الحادي عشر والنهر
    Have him look over the autopsy report of our previous victims. Open Subtitles اطلبي منه أن يلقي نظرة على تقرير التشريح لضحيتنا السابقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus